Шарко не шелохнулся. От этого рода реальности у него всегда холодок бежал по спине — хоть всего через два года службы, хоть через десять или двадцать пять лет. Смерть могла выскочить перед тобой когда угодно, и особенно когда ты ее меньше всего ждешь.

Робийяр продолжил:

— И тут какой-то Патрик Мартель, который работает в том же комиссариате Аржантея, перезвонил мне буквально через полчаса. Во что бы то ни стало хотел узнать, почему я интересуюсь этими квартирными кражами. Похоже, нервничал, говорил с раздражением. Тогда я его немного успокоил. Сказал, что мы работаем над исчезновением двенадцати цыганских девушек, одна из которых как раз и была замешана в этих квартирных кражах. Дескать, ее нашли живой, но она целый год провела взаперти, блуждая по подземелью. Это заставило его сменить тон.

Робийяр несколько раз шумно хлебнул воды из своей бутылки.

— Он сказал, что сегодня утром к нему приходила какая-то женщина и хотела узнать побольше о Луазо и об этих кражах. Он отказался сообщить мне подробности, но, по его словам, ей снятся вещие сны, в которых она видит девушку цыганского типа, запертую в каком-то темном месте. Вот эти-то сны якобы и довели ее до кабинета Луазо.

— Вещие сны? Что за ерунда…

— Я то же самое подумал. Но признайся, совпадение поразительное, и, похоже, эти ее «видения» довольно правдивы. Хотя я почувствовал, что Мартель ушел в оборону. Так что я съезжу в Аржантей, чтобы разобраться. Поговорить с ним с глазу на глаз, попытаться узнать, кто эта женщина и может ли она что-нибудь нам рассказать.

— Хорошая идея.

Робийяр показал на толстую папку, которую Шарко держал под мышкой:

— А у тебя как насчет Фулона?

— Обожаю этого парня. Собираюсь погрузиться в его дело сегодня ночью.

— Спроси у засранца, хорошо ли в душевой мыло мылится.

Шарко усмехнулся:

— Боюсь, он дурно это воспримет.

Франк спустился на три этажа, думая о предстоящей ему встрече. Николя Белланже вот-вот должен выбить ему свидание на завтрашнее утро — оставалось только получить разрешения от судьи и тюремного начальства.

Он уже шел по двору дома 36 к своей машине, как вдруг ему показалось, что у него галлюцинация. Но нет, это точно Люси, там, на пропускном пункте, показывает свое трехцветное удостоверение. Одна, без близнецов, волосы собраны в конский хвост, элегантная, кокетливая, как в их первую встречу.

Он бросился к ней быстрым шагом, сжав кулаки:

— Люси?

И, обняв жену за плечи, поспешил увести ее подальше со двора. Они оказались лицом к Сене, перед высокими стенами штаб-квартиры парижской судебной полиции, между рядами служебных машин и мини-фургонов. В соседний Дворец правосудия беспрестанно входили люди, явившиеся по повестке, а также адвокаты, полицейские. И, соответственно, выходили оттуда.

— Какого черта ты тут делаешь? Где близнецы?

Она бросила быстрый взгляд на толстую папку у него под мышкой:

— У няни. Мне непременно надо было увидеться с тобой.

Не дав мужу времени как-то отреагировать, Люси показала ему фото на экране своего мобильника. Взгляд Шарко тотчас же привлек символ — три концентрических круга. Он нахмурился:

— Что это? Где ты это взяла?

Люси набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:

— В лесу Алат, в одном месте.

— В лесу Алат? Но…

— Послушай… Прошлой ночью я порылась в багажнике твоей машины. Нашла обувную коробку. — Она подняла руку, предупреждая возражения. — Я была осторожна, надела перчатки. И… прослушала запись, видела зубы в бумажнике…

— Проклятье, Люси, ты же…

— Дай мне договорить! Я нашла в блокноте очень важные сведения, они были спрятаны среди всех этих кругов. Ты их заметил?

Шарко механически покачал головой.

— Это дата и место встречи в лесу Алат для каждой из двенадцати девушек, — сказала Люси.

И протянула ему листок с двенадцатью строчками, плодом ее умозаключений. Шарко бросил на него быстрый взгляд.

— Сегодня утром я взяла машину и съездила в тот лес, — продолжила Люси. — В блокноте значились координаты трех мест, между которыми один-два километра. Почему три разных места? Я думаю, потому, что человек, которого вы ищете, принимает меры предосторожности. А потому избегает натоптанных дорожек, всего, что отдает рутиной. Хочет оставаться хозяином положения.

Шарко показалось, что он бредит. Но, несмотря на охвативший его гнев, он не мог помешать себе слушать рассказ Люси. В ее распоряжении было всего несколько деталей головоломки, но она, похоже, сумела продвинуться дальше, чем они все, вместе взятые. Опять она его обскакала.

Люси говорила с жаром, словно с головой окунувшись в дело, к которому, однако, не имела никакого отношения.

— Я не знаю, как далеко вы зашли, и не очень много понимаю в вашей истории, но могу тебе сказать, что он не один этим промышляет. Их в деле несколько, по меньшей мере трое. Послание на стене доказывает, что девушки — всего лишь товар, который передают от одного человека, похитителя, другому, тому, кто написал послание, по неизвестной мне причине. И есть еще «К», которого надо найти у «Реки», это третий в банде. «Приходил, ждал. Срочная доставка 02.03–07.08-09.11–04.19. Найди К у Реки для другой встречи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Франк Шарко и Люси Энебель

Похожие книги