Зачем он сыпал соль ему на раны? Нет, он не издевался над ним, но его слова исключали наличие у Финна искренних чувств к Джульетте.

– Затея была обречена с самого начала. Джульетта слишком упряма.

– На себя посмотри.

– Что ты хочешь этим сказать? Это я-то упрямый?

– Как рыба, пытающаяся уйти с крючка. Финн фыркнул:

– Спасибо за то, что подбодрил. У меня просто второе дыхание открылось.

Даже брат повернулся к нему спиной.

Единственное, чего ему сейчас хотелось, – это спрятать свою израненную душу в бутылке вина. Но принц Алан был лишен возможности уединиться и баюкать разбитое сердце.

– Отец у себя? Меня нужно ввести в курс дела относительно Альгедры.

Кронпринц коротко кивнул:

– В кабинете.

Финн не жил во дворце уже двенадцать лет, но там все были ему рады. Лакей поприветствовал братьев, когда они проходили мимо. Горничные улыбались. Финн старался быть вежливым и отвечать на каждое приветствие.

Когда они вошли в кабинет, отец поднял на них глаза:

– Александр, ты, как всегда, вовремя. Рад видеть тебя, Финн.

Они почтительно дожидались, пока отец начнет говорить.

Король Лоран вышел из-за стола и облокотился на него одним бедром. Он вставал так по привычке, когда собирался сообщить неприятные новости.

– Напряжение растет, особенно среди наших союзников – Греция, Италия, Турция. Мы направим туда четыре военных корабля. Это вызовет негативную реакцию со стороны наших граждан. Надеюсь, Финн, ты пришел с хорошими новостями?

Финн покачал головой. Сейчас был худший момент, чтобы сообщать отцу о его провале.

– Джульетта не нашла идею нашего замужества привлекательной. – Сказав это, он завел руки за спину и опустил голову.

Губы отца сжались.

– Вот как.

– Да, сэр.

Король буравил его взглядом. Финн почувствовал себя так, словно ему опять семнадцать лет и его отчитывают за то, что на благотворительном балу он не пригласил на танец наследницу испанского престола. Или когда его средний балл по математике оказался ниже, чем у Александра. Или за то, что в двадцать семь он все еще не получил повышение до капитана.

Его прошлое и настоящее было полно тех моментов, когда он был вынужден так же стоять перед отцом и чувствовать себя виноватым.

Отец постукивал себя указательным пальцем по подбородку:

– Возможно ли восстановить ваши отношения?

– Нет, теперь мы действительно расстались навсегда.

Он почувствовал спазм в горле. На глазах навернулись слезы. Финн быстро сморгнул их. Хорошо, что никто не обращал на него внимания, он действительно расклеился.

Что теперь было делать? Раз за разом Джульетта разбивала его сердце, и каждый раз он позволял ей это делать. Но теперь это не была только ее вина. Несмотря на замечания Александра, дело было не только в ее упрямстве.

Конец их отношениям пришел в тот самый момент, когда фотограф запечатлел их вместе на вечеринке в Далласе. Как только отец задумал похищение, события не могли развиваться между ними по-другому. Если бы отец не похитил их, Джульетта никогда бы снова не заговорила с ним. Финн был в этом уверен.

Даже если это произошло, им двоим было не под силу разрешить все противоречия, отравлявшие их любовь. Она бы никогда не поддержала политику короны. Если бы они вернулись с острова обрученными, это бы вызвало лишь новую волну скандалов.

– Что же… – Король немного помолчал, прежде чем продолжить. – Нужно найти другой способ применить твои способности.

«Применить способности». Финн ждал от отца только этого – признания того, что он, принц, которому никогда не суждено стать королем, может принести пользу своему королевству.

– Рад буду сделать все, что в моих силах.

– В таком случае тебе приказано занять капитанский мостик «Аврелия». – Густые брови короля сошлись на переносице. – Тебе не удалось убедить женщину выйти за тебя замуж, возможно, у тебя получится убедить страну отступить.

Второй шанс. Финн с благодарностью ухватился за него – он все еще мог сделать свой вклад.

– Конечно. – Он сделает это с удовольствием.

– Хотелось бы и мне быть там, – тоскливо заметил Александр.

– Передовая – не твой удел, – ухмыльнулся Финн. Он был рад, что ему предстоит снова рисковать жизнью.

Он понимал, что роль, отведенная Александру, сколь большой ни была, тем не менее была ограничена.

Финн неуютно переминался с ноги на ногу. Наконец он осознал, что недооценивал себя и свою роль перед короной. Джулия первая заставила его взглянуть на собственную жизнь под другим углом. Как ей удалось это за столь краткое время? Они были вместе почти год, и только сейчас к нему пришло это открытие. Нельзя отрицать пользы отшельничества.

Мысленно он вернулся на остров. Они лежали с Джульеттой и обсуждали будущее. Он страшно тосковал по ней.

– Да, твой брат нужен здесь. – Финна озадачила улыбка короля.

– Порша беременна, – сдержанно пояснил Александр.

Финн был ошеломлен. В его душе смешались полярные чувства – радость за брата и зависть. Он будет дядей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долго и счастливо (Happily Ever After)

Похожие книги