- Но сундук-то магический, - почесал в затылке Гарри, - значит принадлежал магу. Неужели тот все не проверил бы?

- До принятия Статута Секретности, - сказал Снейп, - кое-какие зачарованные вещи магглам продавали. Могли и сундук с пространственными чарами продать. Хозяином мог и сквиб быть.

- О, - Агнешка вытащила из вороха монет красивый мех роскошного темного цвета. Выделано было мастерски, а мордочка зверька сделана из золота и украшена драгоценными камнями.

- Блошиный мех? – спросил Валерио. – Очень интересно.

- А почему блошиный? – спросил Гарри.

- Считается, что дамы таким образом от блох избавлялись, - ответила Агнешка, - хотя это глупость. Блохи пьют кровь, их мертвый мех не заинтересует. Просто дорогое украшение – это же соболь. Если кого блохи донимали, то держали на руках маленьких собачек или фуро. У животного температура тела выше, а блох оно само поймает.

- Как интересно! – восхитился непосредственный Гарри. – Я у дам такое видел, только без золотой морды. Красиво. Так, до мехов дошли, надеюсь, нижнего белья, расшитого бриллиантами, не обнаружится?

- Пряжка от туфли есть, - отлевитировал из сундука золотую вещицу, украшенную мелкими рубинами, Валерио, - могут и подвязки для чулок быть, их тоже часто украшали. Чар нет.

Гарри извлек из сундука массивную золотую цепь.

- Как такое носили, шею же перетрет, - проворчал он, - чар нет.

- Розарий из жемчуга, - сказала Агнешка, - ого, какие крупные камни. Чар нет.

Гермиона с интересом взглянула на что-то, что сама приняла бы за ожерелье, украшенное золотым распятием.

- Упс, - Агнешка извлекла еще одну шкатулку, - это же ваш герб. Как там… Щит пересечен на золото и лазурь, в золоте черный коронованный орел, в лазури золотой дракон. Все-таки ваше добро? Или ваших предков за компанию обчистили?

- Да, это наш герб, - удивленно проговорил Валерио, - а что в шкатулке? Тоже зелья?

- Закрыто заклинанием, - ответила Агнешка, - Гарри?

- Давай сюда! Ого! Ну и наворотили ваши предки, господа Боргезе. Попробую так…

Замочек щелкнул на третьем заклинании. Крышка откинулась с приятным звоном.

- Что там? – спросил Флавио.

- Зелья? – уточнил Валерио.

- Не только, - ответил Снейп, - хотя «Феликс Фелицис» я вижу. А это яд василиска, бешеных денег стоит. Драконья кровь. Кровь единорога, надеюсь, данная добровольно. С остальным нужно разбираться. Надо же, флаконы из заговоренного хрусталя, а пробки с драгоценными камнями. Я такого и у Малфоя не видел.

- И опять пространственные чары, - заметил Вирджинио, - потрясающая вещица.

- Если это ингредиенты и зелья, Северус, - сказал Валерио, - то забирайте. Только шкатулку потом верните. Все-таки предкам принадлежало.

- Разумеется, - кивнул Снейп.

Проклятых драгоценностей и монет больше не было. Коллекция старинных украшений пополнилась ожерельями, кольцами, браслетами, цепочками, пряжками, диадемами и прочим.

- Хоть ювелирную лавку открывай, - прокомментировал это великолепие Вирджинио.

Подвязки для чулок, украшенные вышивкой и драгоценными камнями, тоже нашлись и не одни. Их как-то подозрительно быстро прибрал Валерио. Он и блошиный мех отложил в сторону. И второй экземпляр – из черно-бурой лисы – тоже. Гарри понимающе усмехнулся.

Нашлось еще несколько кинжалов, непонятная металлическая перчатка без пальцев и тяжеленная шпага со щедро украшенной рукоятью.

- Вот это вещь! – восхитился Вирджинио. Он натянул перчатку на левую руку и резко сжал кулак. Из перчатки с лязгом выскочили острые как бритва лезвия.

- Ух ты! – восхитился Гарри.

Агнешка взяла один из кинжалов, на что-то нажала – и лезвие разделилось на три части.

- Это даги, - пояснил Вирджинио, - для ведения боя двумя руками. В правой шпага, а в левой вот такая вещь. Немецкая работа.

- В коллекцию, - кивнул Флавио, - такой у меня точно нет.

- А это что за штука? – Гарри вытащил длинную полосу ткани, тоже всю расшитую и украшенную камнями.

- Перевязь, - ответил Вирджинио, - парадная. Надевалась через плечо, к ней ножны для шпаги крепились.

- Все-таки современная военная форма скучная, - сказала Агнешка, - Валерио бы точно пошли все эти камзолы, ботфорты, перевязи. И шляпа с перьями. Может, закажем у Гарри? Шпага есть, даги тоже. На шею цепь, на пальцы перстни. И серьгу в одно ухо.

- И глаз нашему пирату перевязать, - согласился Флавио.

- В сумасшедший дом сдадут, - покачал головой Вирджинио, - а так бы я тоже на такое посмотреть не отказался.

- Это если я на службу в таком виде заявлюсь, сдадут, - ответил Валерио, - шутники. А так вполне себе маскарадный костюм. Там все или еще что-то осталось? Сейчас выпьем. Или это зелье нельзя с вином мешать?

- Можно, - ответил Северус, любуясь содержимым шкатулки с гербом, - все будет в порядке.

- Даже не верится, что все, - вздохнул Флавио, - действительно, не помешает по бокалу того чудесного вина. Светает уже.

Валерио призвал вино, а Агнешка сбегала на кухню и принесла закуски.

- И что теперь со всем этим делать? – спросил Вирджинио. – Тащить в волшебный банк? Это же нереально такое богатство дома хранить.

Перейти на страницу:

Похожие книги