- Но сундук-то магический, - почесал в затылке Гарри, - значит принадлежал магу. Неужели тот все не проверил бы?
- До принятия Статута Секретности, - сказал Снейп, - кое-какие зачарованные вещи магглам продавали. Могли и сундук с пространственными чарами продать. Хозяином мог и сквиб быть.
- О, - Агнешка вытащила из вороха монет красивый мех роскошного темного цвета. Выделано было мастерски, а мордочка зверька сделана из золота и украшена драгоценными камнями.
- Блошиный мех? – спросил Валерио. – Очень интересно.
- А почему блошиный? – спросил Гарри.
- Считается, что дамы таким образом от блох избавлялись, - ответила Агнешка, - хотя это глупость. Блохи пьют кровь, их мертвый мех не заинтересует. Просто дорогое украшение – это же соболь. Если кого блохи донимали, то держали на руках маленьких собачек или фуро. У животного температура тела выше, а блох оно само поймает.
- Как интересно! – восхитился непосредственный Гарри. – Я у дам такое видел, только без золотой морды. Красиво. Так, до мехов дошли, надеюсь, нижнего белья, расшитого бриллиантами, не обнаружится?
- Пряжка от туфли есть, - отлевитировал из сундука золотую вещицу, украшенную мелкими рубинами, Валерио, - могут и подвязки для чулок быть, их тоже часто украшали. Чар нет.
Гарри извлек из сундука массивную золотую цепь.
- Как такое носили, шею же перетрет, - проворчал он, - чар нет.
- Розарий из жемчуга, - сказала Агнешка, - ого, какие крупные камни. Чар нет.
Гермиона с интересом взглянула на что-то, что сама приняла бы за ожерелье, украшенное золотым распятием.
- Упс, - Агнешка извлекла еще одну шкатулку, - это же ваш герб. Как там… Щит пересечен на золото и лазурь, в золоте черный коронованный орел, в лазури золотой дракон. Все-таки ваше добро? Или ваших предков за компанию обчистили?
- Да, это наш герб, - удивленно проговорил Валерио, - а что в шкатулке? Тоже зелья?
- Закрыто заклинанием, - ответила Агнешка, - Гарри?
- Давай сюда! Ого! Ну и наворотили ваши предки, господа Боргезе. Попробую так…
Замочек щелкнул на третьем заклинании. Крышка откинулась с приятным звоном.
- Что там? – спросил Флавио.
- Зелья? – уточнил Валерио.
- Не только, - ответил Снейп, - хотя «Феликс Фелицис» я вижу. А это яд василиска, бешеных денег стоит. Драконья кровь. Кровь единорога, надеюсь, данная добровольно. С остальным нужно разбираться. Надо же, флаконы из заговоренного хрусталя, а пробки с драгоценными камнями. Я такого и у Малфоя не видел.
- И опять пространственные чары, - заметил Вирджинио, - потрясающая вещица.
- Если это ингредиенты и зелья, Северус, - сказал Валерио, - то забирайте. Только шкатулку потом верните. Все-таки предкам принадлежало.
- Разумеется, - кивнул Снейп.
Проклятых драгоценностей и монет больше не было. Коллекция старинных украшений пополнилась ожерельями, кольцами, браслетами, цепочками, пряжками, диадемами и прочим.
- Хоть ювелирную лавку открывай, - прокомментировал это великолепие Вирджинио.
Подвязки для чулок, украшенные вышивкой и драгоценными камнями, тоже нашлись и не одни. Их как-то подозрительно быстро прибрал Валерио. Он и блошиный мех отложил в сторону. И второй экземпляр – из черно-бурой лисы – тоже. Гарри понимающе усмехнулся.
Нашлось еще несколько кинжалов, непонятная металлическая перчатка без пальцев и тяжеленная шпага со щедро украшенной рукоятью.
- Вот это вещь! – восхитился Вирджинио. Он натянул перчатку на левую руку и резко сжал кулак. Из перчатки с лязгом выскочили острые как бритва лезвия.
- Ух ты! – восхитился Гарри.
Агнешка взяла один из кинжалов, на что-то нажала – и лезвие разделилось на три части.
- Это даги, - пояснил Вирджинио, - для ведения боя двумя руками. В правой шпага, а в левой вот такая вещь. Немецкая работа.
- В коллекцию, - кивнул Флавио, - такой у меня точно нет.
- А это что за штука? – Гарри вытащил длинную полосу ткани, тоже всю расшитую и украшенную камнями.
- Перевязь, - ответил Вирджинио, - парадная. Надевалась через плечо, к ней ножны для шпаги крепились.
- Все-таки современная военная форма скучная, - сказала Агнешка, - Валерио бы точно пошли все эти камзолы, ботфорты, перевязи. И шляпа с перьями. Может, закажем у Гарри? Шпага есть, даги тоже. На шею цепь, на пальцы перстни. И серьгу в одно ухо.
- И глаз нашему пирату перевязать, - согласился Флавио.
- В сумасшедший дом сдадут, - покачал головой Вирджинио, - а так бы я тоже на такое посмотреть не отказался.
- Это если я на службу в таком виде заявлюсь, сдадут, - ответил Валерио, - шутники. А так вполне себе маскарадный костюм. Там все или еще что-то осталось? Сейчас выпьем. Или это зелье нельзя с вином мешать?
- Можно, - ответил Северус, любуясь содержимым шкатулки с гербом, - все будет в порядке.
- Даже не верится, что все, - вздохнул Флавио, - действительно, не помешает по бокалу того чудесного вина. Светает уже.
Валерио призвал вино, а Агнешка сбегала на кухню и принесла закуски.
- И что теперь со всем этим делать? – спросил Вирджинио. – Тащить в волшебный банк? Это же нереально такое богатство дома хранить.