Гермиона улыбнулась. Она призвала один из журналов и трансфигурировала его в роскошную широкополую шляпу, украшенную плюмажем из страусовых перьев.

- Ура! – обрадовался Ливио и тут же нахлобучил ее на голову. – А шпагу?

- Обойдешься без шпаги, - сказал Валерио, - сам покалечишься или пырнешь кого-нибудь. Оружие не игрушка.

Ливио внимательно рассмотрел себя в зеркале, потом снял шляпу и картинно поклонился.

- Ах, какой кавалер! – улыбнулась синьора Валерия.

Валерио, сидевший в ногах у Агнешки, откинулся назад и оперся на локоть. Диадему он сдвинул набекрень.

- Тебе идет, - сказала Агнешка. – Может, корону закажем?

- Только короны мне не хватало, - ответил Валерио, - дети, вам пора спать.

Елена вздохнула и стала снимать украшения.

- А можно шляпу взять? – спросил Ливио.

- Эта шляпа не настоящая, - сказала ему Гермиона, - скоро она снова станет журналом.

- Как карета у Золушки? – спросил Ливио. – Да?

- Да, как карета.

- Тогда ладно, - Ливио положил шляпу на сундук и поцеловал отца в щеку.

- Доброй ночи.

- Доброй ночи, дети, - улыбнулся Валерио.

Елена тоже поцеловала отца, и дети ушли. Валерио призвал еще одну бутылку вина.

- Как ты это делаешь? – спросила синьора Валерия.

- Это заклинание, мама, - ответил он, - очень полезное.

- Агнешка, - не утерпела Гермиона, - расскажи про карту. Или это секрет?

- Секрет, конечно, - ответила та, - но помощь может пригодиться. Валерио?

- Расскажи, - кивнул тот, - в компании лучше думается.

Он снял с головы диадему и положил ее на туалетный столик. Агнешка с благодарным кивком взяла бокал с вином из его рук и сделала несколько глотков.

- Идея в том, - начала она, - чтобы отслеживать местоположение любого судна, катера или боевого пловца. Зачаровать карту так, чтобы любой район на выбор увеличивался и становился подробным, я уже смогла.

- Удобная вещь, - сказал Валерио, - вместо кипы карт всего одна.

- Теперь нужно рассчитать амулеты, которые привяжут к этой карте людей и технику, - продолжала Агнешка, - думаю, что связать их протеевыми чарами тоже стоит. Чтобы могли прийти друг другу на помощь.

- У меня была карта, которую вместе с друзьями сделал мой отец, - сказал Гарри, тоже прихлебывая вино, - карта Хогвартса. Она показывала всех, кто находился на территории замка.

- Интересно, - заметила Агнешка, - но тут другой принцип. Есть заклинание, которое переносит любое помещение на карту. Другое заклинание связывает это помещение с картой, позволяя отслеживать, кто в этом помещении находится. Долгая и кропотливая работа, но на море это не поможет.

- Почему? – спросил Гарри. – Разве нельзя сделать съемку местности? Хотя тут, конечно, огромный объем работы.

- Мы это обсуждали, - сказал Валерио. - Гарри, даже обычная местность постоянно меняется. Что-то появляется, что-то исчезает. Чары придется обновлять постоянно. А море – это огромная масса воды. Там нет ничего постоянного. Приливы и отливы, течения. Постоянные возмущения от перемещений животных и судов всех размеров. Шторма.

- Вода может хранить и передавать информацию, - продолжила Агнешка, - но такой массив заклясть невозможно. Тут нужно быть богом древности, как минимум – самим Нептуном. Или полностью уйти в стихию. А это лишает разума и все равно не дает полного объема возможностей. На такое разве что Мюллер решится. И то не сам, а других заставит.

Гермиона вспомнила жуткие амулеты у магглов и зябко передернула плечами. Да уж.

- Поэтому нужны артефакты, - сказала Агнешка, - тоже не простая работа. Нужно снабдить ими всех и сделать так, чтобы они не попали в руки врагов.

- Ну, с защитой ты отлично справляешься, - сказал Валерио, - это не проблема. Насколько я себе представляю, амулеты должны быть именные. Вопрос в том, как это сделать для неодушевленного предмета.

- Дать амулету такое же имя, как у судна, - ответила Агнешка, - катера же все пронумерованы?

- Думаешь? – спросил Валерио. – Хотя… Может и сработать. И нужен единый управляющий артефакт, привязанный к карте. Довольно сложная система.

У Гермионы даже дух захватило от грандиозности задачи.

- Систему разрабатываешь ты, - сказала Агнешка, - а я рассчитываю амулеты и артефакт.

- Да, моя королева, - поцеловал ей руку Валерио, - как прикажете.

- А кто делает эти амулеты? – спросила синьора Валерия. – Тоже вы?

- У нас контракты с опытными Мастерами-артефакторами, - ответил ей сын, - это же колоссальный объем работы. Аньезе выполняет все расчеты и выстраивает рунные цепочки. Рассчитывает ритуалы для привязки и активации. Я уже кое-что понимаю, но тут помимо знаний нужны талант и чутье.

- Понятно, почему на вас напали, - вздохнула синьора Валерия.

- Да, именно поэтому, - согласился принц, - именно амулетам и артефактам Аньезе мы обязаны последними победами на море. Это сильно повышает боевой дух. Бойцам очень важно знать, что для их безопасности и возможности вернуться с задания живыми сделано все возможное. Аптечки с зельями, маячки на случай ранения, порт-ключи, помогающие вернуться на базу, если ситуация стала критической. Это не считая собственно боевых артефактов.

Перейти на страницу:

Похожие книги