Однако мой крик души только усиливает смех. Даже Конеко смеётся. Да даже меня с этой картины пробивает на смех. И только непонимающий ничего Рейнальдо удивлённо и непонимающе смотрит на всё это веселье. Наконец, отсмеявшись, Риас объясняет проводнику причину столь бурного веселья, через слово скатываясь на хи-хи. Проводник, понявший суть прикола, позволяет себе улыбнуться.
- Однако, - говорит он. - Это не объясняет того факта, что анализатор всё равно воспринимает вас, как обычного человека. Даже несмотря на наличие трёх пар крыльев.
- Сона-сан тоже упоминала что-то подобное... - задумчиво говорит Акено.
- А ведь и правда, - соглашается с ней Риас. - Всё в порядке, Рейнальдо-сан. Это его особенность. Но меня больше волнует, что у тебя, Иссей, три пары крыльев.
- Меня это тоже волнует, - говорю я. - Чем больше у разумного крыльев, тем менее он адекватен. Вали зациклился на идее подраться, из-за чего перешёл в Бригаду хаоса, а Кокабиэль вообще захотел развязать войну на уничтожение. У Азазеля самый тихий пунктик - коллекционирование и изучение различных артефактов и священных механизмов.
- Ну, спасибо, Иссей, - закашлявшись, говорит падший. - Но случай, действительно, занимательный.
- Раз всё в порядке я, пожалуй, пойду.
Проводник покидает нас. Мы же всё оставшееся время пути играем в карты. Риас привлекает к этому делу всех. Игру прерывает объявление, что мы перемещаемся в Подземный мир. Риас привлекла моё внимание к пейзажам за окном. Нетронутая цивилизацией природа. Красиво. Сейчас такое редко где увидеть можно. Тем более в таком исполнении. Красивейшие пейзажи под розовым небом.
- Кстати, Иссей, - говорит Риас. - Тебе, как моей пешке, тоже положена своя территория.
- Риас-семпай, у меня есть небольшой кусочек земли, как ты могла заметить. Но и с ним проблем выше крыши моего поместья. А ты хочешь мне ещё проблем прибавить? К тому же, земля должна приносить пользу, даже если это девственный тысячелетний лес или голые отвесные скалы над пропастью.
- Иссей, ты слишком меркантилен, - упрекает меня Риас, - да и это задел на будущее.
- Ну, в отличии от вас, чистокровных демонов, я живу в Японии, где полезная площадь очень ценна.
- Тогда я тем более не понимаю, почему ты отказываешься от земельного надела, - недоумевает начальница.
- Потому что нужно иметь много свободного времени и макулатурных знаний, чтобы такое имущество приносило пользу, а не траты непосильные. У меня ни того, ни другого нет. Зато у меня есть Тия, которая уже привлекает Рейвел из-за неподъёмных объёмов работы. А уж сколько народа горбатится, чтобы клан Гремори нормально функционировал, я просто не представляю. Посему если даже я когда-нибудь и дорасту до нормального управляющего, то это будет явно очень не скоро, а, значит, и такое ярмо, как неиспользуемая территория, я себе на шею вешать не буду.
- Ара-ара, Иссей-кун слишком серьёзен, - комментирует мою тираду Акено.
- Как знаешь, Иссей, - пожимает плечами Риас, - но рано или поздно тебе придётся принять надел на территории клана Гремори. Так положено.
Ну, посмотрим, как оно будет положено, когда я выйду из твоих слуг...
"Мы прибываем в главную резиденцию Гремори. Мы прибываем в главную резиденцию Гремори. Спасибо за использование нашего экспресса." - раздаётся сообщение.
Быстрый взгляд в окно фиксирует большое количество народа в военной форме. Встречающая делегация? Мы поднимаемся на выход, а Азазель только удобнее устраивается в кресле. Ну удачи ему в общении с Сазексом. Тут уже вопрос, кто кому больше подлянок накидает.
Едва мы оказываемся на улице, как раздаются выстрелы, в небе расцветают фейерверки и начинает играть оркестр. Встречающая делегация детектед. Команда Риас встретила это явление как само собой разумеющееся, и только Гаспер спрятался за мою спину, пропищав что-то типа "много людей".
- С возвращением, госпожа Риас!
Ёмаё! А слона-то я и не заметил. Кроме военных, здесь ещё и орда дворецких и горничных.
- Спасибо вам всем. Я вернулась.
По Риас можно было сказать, что она действительно рада сюда вернуться и видеть этих лю... гхм, демонов. Да и присутствующие искренне рады возвращению своей госпожи. О, Грейфия.
- С возвращением, госпожа. Мы рады, что ваша поездка прошла без проблем. А сейчас попрошу всех членов вашей компании пройти к карете, которая доставит вас прямо к главной резиденции.
Грейфия провожает нас к великолепно выглядящей карете. Однако здешние лошади не похожи на земных. Глаза их слегка светятся, а зрачки острые, как у кошек. Интересные лошади в Подземном мире. Наш багаж остался в поезде, однако... Я поворачиваюсь и вижу толпу горничных, выносящих наш багаж. Девчонки-грузчики, чего только здесь не увидишь.
- Я сопровожу своих слуг, так как Иссей впервые в Подземном мире.
- Поняла. Я подготовила несколько транспортных средств, так что выбирайте любое.