лена. кто. это тот уж с крыльями.

За ужа получишь. Мог бы из уважения удавом назвать.

что такое удав.

Темнота. А еще умный. А еще начитанный. А еще женщину защитить не можешь. А взялся.

Это был такой всплеск отчаяния, что Лена едва не разжала руки и не кувыркнулась со всех этих сорока метров. Он только об этом и думал: не смог защитить. Не сумел. Был рядом – и не сумел.

Истеричная барышня, а не мужик. Брось ты его, пока не поздно. Слушай, красотка, прими величественную позу, что ли. Начинаю снижение. Если тебя увидят такую вот… распластавшуюся… имидж изрядно пострадает. Ты для чего дракона приручала? Чтоб горделиво восседать на его спине. Гарантирую мягкую посадку, не свалишься.

Паника начнется. Люди тебя боятся.

Вот горе-то. Ну если твой Владыка не сможет простую панику среди людей пресечь, то он хреновый маг. Что, не знала? А слово «гипноз» слышала? Массовое внушение? Всякий сильный маг это должен уметь… А Владыка… раз ты вернула ему его мощь, то он действительно сильный маг. Давай. Выпрямляйся. Не перестарайся с эффектами, у тебя такой фингал под глазом, что чрезмерная величественность будет смешна. Так, просто выпрямись. Ты всего лишь слабая женщина, хоть и Светлая. Имеешь право страдать от синяка на физиономии. Готова? Держись. Сажусь.

Если это называется мягкой посадкой… Лену так подбросило и снова опустило на железную спину, что снова из глаз полетели искры. Ор стоял – жуть. И стих. Мур повернул голову и доверительно шепнул:

– Я ж говорил – может. Ну, слезай. Можешь просто съехать по крылу… О, вон спаситель бежит, забыв, что драконов надо бояться.

Он вытянул и опустил крыло, и Лена действительно съехала вниз, как по спасательному надувному трапу, а внизу ее принял шут, схватил в охапку и замер, уткнувшись лицом в ее волосы. В то, что было ее волосами до драки с эльфом и полета на драконе. Мур аккуратно сложил крылья и впечатляющие трубным голосом произнес:

– Люди и эльфы, эта женщина находится под защитой золотого дракона ар-Мура. Она просила меня больше так жестоко не наказывать людей за уничтожение яиц драконов. Но не наказывать совсем я не могу. Слушайте меня внимательно, люди, и расскажите всем. Я буду сжигать дома и посевы, если пострадает яйцо. Но людям дам возможность уйти. Благодарите за это Аиллену Светлую.

– Они разумны! – выдохнул кто-то неподалеку. Кажется, это был Верховный охранитель. Мур повернул голову на его голос.

– Гораздо разумнее людей. Мы не убиваем просто так. Но убийства наших детей не прощаем.

– Я… Я обещаю, что… что буду преследовать по закону тех, кто охотится за драконьими яйцами, – не очень твердо пообещал Родаг. – Я… мы не знали.

– Потому людей жечь и не буду, хотя незнание закона не освобождает от ответственности, – снисходительно пояснил Мур, подумал и добавил: – Пока не буду. Если не поймаю на месте.

– Благодарю тебя за спасение Аиллены Светлой, ар-Мур, – звучно произнес Лиасс.

– Принимаю твою благодарность, Владыка эльфов, – церемонно ответил дракон.

Аиллена, может продемонстрировать им пару спецэффектов?

Я тебе продемонстрирую…

Уже растаяла… Хи-хи. Полукровка, ты бы хоть на ее лицо посмотрел, прежде чем так страстно обнимать. Бока еще хуже.

Шут отстранил Лену. На его лице нарисовался явный ужас, да и остальные рассмотрели. Толпа загудела.

– Кто это был, ар-Мур? – спросил Родаг. Королю положено подавать пример подданным, вот он и был самым мужественным, хотя наверняка умирал от страха.

– Эльф. – Дракон выдержал паузу, дождался, пока люди не начали кидать на эльфов неприятные взгляды, и продолжил: – Пришлый. Не из твоего мира, король. Увижу его еще раз – поджарю. Возражения есть?

Возражений не было. Мур огляделся, порассматривал город, эльфов, людей, догадливо кивнул королеве и сообщил:

– Светлую обидите – мало не покажется. Обещаю. До встречи, Аиллена.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже