– Когда же все это произошло, Билл? Я понимаю, что пока нет точных данных, но все же?

Он вытащил записную книжку и перелистал ее.

– В полицию позвонили в 21.45. Я ехал домой на своей машине. Сэм вызвал меня по радиотелефону в 21.49. Сюда я приехал в 21.54. Переговорил с Сэмом, позвонил тебе в 22.05.

– Лилли позвонила в отдел жалоб?

– Точно.

– И это было в 21.47. Допустим, что Верма застрелили как раз перед этим за несколько минут... Билл, в самом начале одиннадцатого, как раз перед твоим звонком, я разговаривал с Мэтью Омаром.

– Ты ему звонил?

– В том-то и дело, что он мне позвонил. Вот почему я предполагаю, что это может быть важным.

Я рассказал ему о странном разговоре.

Он хмыкнул.

– Забавно.

– Возможно, в действительности все еще забавнее. Позволь мне высказать довольно дикое предположение.

– Валяй!

– Омар находился здесь с Лилли. Приходит Верм, чтобы разделаться с Лилли, и обменивается выстрелами с Омаром. Вообще-то, Омар парень с мозгами, силен в расчетах и книгах, но едва ли он ходит без оружия. Верм свалился на том самом месте, где он лежит сейчас. Омар тоже был ранен, он потерял немного крови вон там.

Я ткнул пальцем в пятно перед дверью спальни.

– Потом он живенько сочинил историю для Лилли и был таков, пока она еще не вызвала полицию.

– И позвонил тебе? Зачем? Алиби?

– Возможно. Зависит от времени. Он сказал, что находится дома. Он мог там быть, насколько мне известно. Туда он мог добраться отсюда минут за пятнадцать – двадцать. Но вообще-то он мог позвонить мне из любого места, из уличного автомата, из аптеки...

– В твоей теории несколько дыр...

– Возможно. Но, возможно, мы сумеем их заштопать. Меня настораживает прежде всего его звонок. Ведь он так и не объяснил мне, что ему было нужно.

– И голос у него звучал...

– Он нервничал, волновался, чего-то опасался, держался напряженно. Меня это еще тогда удивило. Но, возможно, он был просто ранен.

– Надо это проверить.

Я назвал Биллу улицу, на которой жили Омар и Корк. Он сказал, что номер дома узнает, повернулся и пошел к телефону на темном баре с кожаной отделкой.

Я же пересек комнату, где на нежно-голубом диване сидела Лилли Лорейн.

<p>Глава 7</p>

– Хэлло, Шелл, – сказала она, когда я сел рядом с ней.

– Хэлло, Лилли.

– Ты выглядишь ужасно.

– Да? Зато ты великолепно.

Таково было начало. Каждый раз, когда я приближался к этой женщине на десять футов, у меня возникало какое-то теплое, неясное ощущение, наверное, так себя чувствует созревающий персик. Я чувствовал себя так, как если бы в ней находился скрытый электромагнит, который меня притягивал к ней и совершенно лишал воли.

Она была одета в жемчужно-серое платье, сшитое из одной из этих новых чудо-тканей, в котором она была убийственно хороша. Платье имело У-образный вырез, доходящий чуть ли не до пупка, но внизу стороны конуса были стянуты крошечными блестящими пряжечками. Разумеется, никакого комбине или бюстгальтера под платьем не было.

Я посмотрел на лицо Лилли, на ярко-красные губы, молочно-белую кожу, искрящиеся глаза. Правда из-за пролитых слез, они были менее блестящими, чем обычно.

– Вы убили его, да? – спросил я.

– Да. Я чувствую себя ужасно, просто ужасно.

– Ты хорошая девочка, Лилли.

– Какой-то кошмар. Это было что-то жуткое. Ох...

Она немного всплакнула, несколько самых настоящих слезинок покатились по щеке. Штуки три, пожалуй.

– Ох! – простонала она снова. – Шелл, у меня не расплылась тушь?

– Нет еще, но боюсь, что это скоро случится. Расскажи мне об этом.

– О чем?

– Об убийстве.

– Я никого не убивала. Просто в кого-то выстрелила. Но я не убивала...

– Не надо волноваться. Я имел в виду стрельбу.

– Ну, я вернулась домой. Он, видимо, рылся в моих ящиках и нашел маленькую зеленую шкатулку.

– Зеленую?

– Да. Там я держу свои драгоценности.

– Вот оно что?

– И тогда я выстрелила в него.

– Я не виню тебя.

– Я включила свет в гостиной, а он как раз выходил из спальни с зеленой шкатулкой. Я увидела, как сверкают камни, ну и догадалась, что у него есть пистолет. Я, конечно, была перепугана.

– Да?

– Поэтому я выстрелила в него. Он упал, затем поднялся и вновь пошел на меня. Я попятилась к двери, а он продолжал идти. И все же он упал, не дойдя до меня. После этого я вызвала полицию.

– Лейтенант Роулинс сказал мне, что у Верма не было оружия. А он всегда имел при себе пистолет. Что же с ним случилось?

– Не знаю, Шелл.

– О'кей. Кто был с тобой, когда ты его "ухлопала"?

– Со мной? Не понимаю, что ты имеешь в виду?

– Кто, не считая Джея Верма? Твой приятель, любовник, подруга, тетка...

– Никого.

– О'кей. Ты сказала, что куда-то ходила и вернулась домой. Где ты была?

– В кино.

– В этом платье?

– Конечно.

– О'кей. Что за фильм ты смотрела?

– Новый. "Веселое времяпрепровождение", так он называется. Про студентов, которые написали петицию об отмене занятий. Потом они устроили забастовку, и веселье кончилось... Фильм оказался очень даже тяжелым.

– Понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги