На самом деле я даже не могла вспомнить, почему это имело значение.
Глава 6. Старший брат
Увидев меня, Джон моргнул, явно поражённый.
Однако я была одета.
Ну. Более или менее.
Верхняя часть моего тела была обернута одеялом, а внизу были надеты боксёры. Я сунула ноги в сапоги до икр, подбитые искусственным мехом, так что да, наряд был странным, но пристойным. Определённо не голая. На самом деле, даже близко не голая.
— Привет, — сказал Джон.
— Привет.
Он снова оглядел меня и нахмурился.
— Ты одна?
Я оглянулась через плечо, колеблясь, затем снова посмотрела на Джона, который во время этой паузы нахмурился ещё сильнее.
— Я расцениваю это как отрицательный ответ, — сказал он. — Кто это? Тот парень, о котором мне рассказывала Касс?
Я поколебалась, затем пожала плечами.
Теперь нет смысла скрывать это.
— Ты хочешь просто зайти? — спросила я, придерживая открытую дверь. — Мы как раз заказывали пиццу. Я собиралась найти фильм. Само собой, ты можешь присоединиться.
Я старалась говорить непринуждённо, как будто в том, что я пригласила какого-то парня на кино и пиццу, не было ничего особенного. Как будто это нормально для нас с Джоном.
Джон посмотрел мимо меня, как будто думая о том же самом.
Теперь он выглядел менее раздражённым, возможно, из-за приглашения, но он также не сделал ни малейшего движения, чтобы войти в мой арендованный ветхий дом.
После ещё одной паузы он кивком головы предложил мне вместо этого выйти наружу.
Чувствуя, что напрягаюсь, я сделала, как он просил, придерживая дверь закрытой за собой, но не давая защёлке защёлкнуться на место. В этом наряде я точно не могла взять с собой ключи и не хотела оказаться на улице перед запертой дверью.
— Что? — спросила я, всё ещё стоя там и теперь чувствуя себя неловко из-за одеяла. — Что такое? Ты серьёзно напуган тем, что у меня здесь есть парень?
— Касс говорит правду? — спросил Джон. — Ты действительно трахалась с ним в туалете на той вечеринке в «Октавии»? На Хэллоуин?
Я моргнула.
Затем подняла глаза и посмотрела Джону в лицо.
Когда он не дрогнул, я рассмеялась больше от удивления, чем от юмора.
— Я не могу поверить, что ты только что спросил меня об этом, — сказала я.
— Касс беспокоится о тебе.
— Что? — я издала ещё один удивлённый смешок, не скрывая своего недоверия. — Чушь собачья. Она практически злорадствовала по этому поводу.
— Кто этот парень, Элли? — спросил Джон.
— А какая разница? — парировала я, чувствуя, как улетучивается моё веселье. — Ты серьёзно допрашиваешь меня о парне, который мне нравится? Мне двадцать два грёбаных года, Джон! Я спрашивала тебя, кому ты отсосал на Хэллоуин? Разве я
Услышав это, Джон поколебался.
Затем, сделав ещё шаг назад, он снова нахмурился.
Положив руки на талию, он уставился на меня сверху вниз, и его карие глаза странно светились даже в тени моего викторианского крыльца.
Я всё ещё не совсем привыкла к тому, что он такой накачанный, как сейчас.
В моём сознании Джон всё ещё был тем худеньким мальчиком в очках, с которым я выросла — тем, кого соседские дети называли «Жучком» и запихивали в мусорные баки.
— Вообще-то, именно поэтому я и пришёл, — сказал Джон хриплым голосом.
— Ты про какую часть? — уточнила я — Чтобы дать мне совет по свиданиям? Или рассказать мне, кому ты отсосал на Хэллоуин?
Джон невесело фыркнул.
Тем не менее, я могла сказать, что комментарии о минете его не беспокоили.
Он был сосредоточен на нас с Джейденом.
Что касается этого, я почти могла слышать саркастический комментарий, который Джон сдержал в ответ, как будто эти слова повисли где-то между нами в воздухе.
Но он этого не сказал.
Во всяком случае, не вслух.
— Я хотел вручить тебе подарок на день рождения, — сказал Джон хриплым голосом. Он указал на коробку, которую я не видела. Она стояла на деревянном стуле, притаившемся у перил крыльца. — Тебе не обязательно открывать это сейчас или что-то в этом роде.
— Почему бы тебе просто не войти? — раздражённо спросила я. — Ты мог бы, по крайней мере, познакомиться с этим парнем, если собираешься на него злиться.
Он один раз покачал головой.
— Нет. Мы потусуемся позже. Как насчёт завтра?
Я кивнула, сдерживая своё разочарование. Покачав головой, я всё равно озвучила это, возможно, потому, что Джон всё ещё не сделал ни малейшего движения, чтобы уйти.
— Почему все так встревожены этим? — спросила я. — Мне нравится парень. И что с того?
— Кто встревожен, Эл? — спросил Джон.
Я бросила на него бесстрастный взгляд.
— В самом деле? Ты собираешься притворяться?
— Всё в порядке, — сказал он нейтральным голосом. — Я просто был удивлён, когда Касс упомянула, что ты действительно снова встречалась с этим парнем. Забудь, что я что-то сказал, ладно?