И наконец, большое количество материалов, часто вместе с социал-демократической литературой, переправлялось в Россию сложным контрабандным способом, ключевую роль в котором играл город Мемель в Восточной Пруссии и железная дорога в Финляндии, соединявшая Хельсинки с Выборгом.

О существовании в Восточной Пруссии центра, осуществлявшего доставку в Россию социалистической и либеральной литературы, прусская полиция узнала осенью 1903 года от российской полиции. Тогда были арестованы несколько немецких социал-демократов и среди них некий Трептов, у которого при обыске обнаружили письма Нины Струве. Полиция Кенигсберга информировала об этом власти Вюртемберга, на территории которого располагался Штутгарт, и потребовала провести обыск на квартире Струве. В результате внезапно проведенного 9 декабря 1903 года обыска полиция обнаружила огромное количество печатных материалов на русском языке, конверты и почтовые марки различных европейских стран, а также списки адресов в России и за границей[767]. Этот обыск на квартире у Струве не вызвал особого публичного скандала в Германии. Немецкие либералы и социал-демократы открыто заговорили о незаконности связи между германской и российской полицией и о недопустимости той свободы действий, которую предоставило на своей территории правительство Германии агентуре охранки. Произведенные в Восточной Пруссии аресты немецких граждан и связанный с ними обыск на квартире у Струве скорее лили воду на мельницу германских левых, давая им лишний повод для разоблачения правительства. Ганс Дельбрюк описал этот инцидент в статье, которая была посвящена деятельности российской полиции на территории Германии и напечатана во влиятельном немецком ежемесячнике Preussische Jahrbiicher[768], а Август Бебель выступил с угрозой поставить вопрос о разборе этого дела в рейхстаге. (И с тем, и с другим у Струве были дружеские отношения.) Министерство иностранных дел в Берлине упрекнуло власти Вюртемберга за то, что те решились на действия, затрагивающие столь деликатные вопросы, предварительно не проконсультировавшись с центральным правительством. Вюртембержцы оправдывались тем, что приняли Струве за опасного анархиста, и в дальнейшем обещали не беспокоить его, поскольку убедились в том, что он не анархист, а напротив, «вполне респектабельный человек» (ein durchaus achtbarer Mannf)[769] Судя по всему, штутгартская полиция, оказавшаяся в центре всей этой шумихи, не преследовала никаких особых целей. Как написала Нина Струве в своем письме к Неовусу, отправленному вскоре после обыска, все это дело завершилось вполне «удовлетворительно», что может означать лишь то, что полиции не удалось обнаружить никаких существенных улик[770].

Один из наиболее продуктивных путей доставки нелегальной литературы в Россию пролегал, по всей видимости, через Финляндию[771]. После февраля 1899 года, когда российское правительство в одностороннем порядке урезало полномочия финского парламента, финские националисты стали организовывать контрабандные пути для переправки в Россию изданной за границей нелегальной литературы. Ими пользовались также издатели Искры и Революционной России, платившие финнам в среднем 1–1,5 финской марки за килограмм переправленных в Финляндию материалов. Струве договорился с финнами на сходных условиях; возможно, что это произошло именно тогда, когда в августе 1902 года он встретился в Штутгарте с Ниовусом[772].

Центральной фигурой среди финнов, занимающихся контрабандными операциями, был Кони Зиллякус, выделяющийся из проживавших в то время в Стокгольме финских политиков-националистов своей энергичностью и отсутствием склонности к скрупулезности. Струве рассылал литературу по разным тайным адресам в Швеции. Зиллякус собирал эти посылки, переупаковывал их и отправлял в Финляндию либо под видом коммерческого груза, либо спрятанными в чемоданах с двойным дном. Переправка через шведско-финскую границу была относительно нетрудным предприятием, поскольку командовали там сами финны, многие из которых симпатизировали националистам. Курьеры оставляли багаж с литературой в заранее оговоренных местах в Хельсинки или в населенных пунктах, расположенных вдоль железной дороги Хельсинки — Санкт-Петербург. На этом участие Струве и Зиллякуса заканчивалось: через финско-русскую границу литературу переправлял Союз Освобождения. Масштабы перевозок финнами нелегальной литературы можно оценить по тому факту, что только в одном 1902 году они переправили в Финляндию 10 тонн этой литературы самых разных видов. Для злободневных изданий, требовавших скорейшего распространения, у финнов была разработана ускоренная схема доставки, при которой задействовались профессиональные контрабандисты. Такая переправка была в пять раз дороже обычной — она использовалась в основном для доставки Листка Освобождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура. Политика. Философия

Похожие книги