— Это место мы называем Филд, соответственно мы — филдеры. Дерек наш лидер. Также у нас есть кураторы. Они являются главными на определенной профессии. У нас есть: врачи, повара, мясники, плантаторы, строители, картоведы, бегуны, охранники¹ и убощики². Ещё у нас есть 4 правила:

1) никогда не выходи за те ворота, если ты не бегун.

2) работай.

3) доверяй всем.

4) не трогай девушек. Ну, последнее как-то более к парням относится, — Джордж замялся и почесал затылок, как будто что-то вспоминая. — С Каей и Эрой ты позже познакомишься, потому что они сейчас…эээ… отсутствуют. Завтра ты будешь пробоваться на плантатора. А это наша Общага³, — парень улыбнулся, подводя меня к постройке, которая была, почти как наш Хомстед. В принципе весь Филд был, как Глэйд, только название и расположение плантаций, скотобойни и остального в других местах.

— А что там? — спросила я, указывая рукой на пространство между стенами. Только в Филде были открыты одни ворота, а остальные три были закрыты. Конечно же, я знала, что там Лабиринт, но мне казалась, что если я не спрошу, то это будет выглядеть странно.

— Там… — парень замялся, не зная, что сказать. Потом огляделся по сторонам и, наклонившись к моему уху, зашептал: — там находится Лабиринт и туда нельзя выходить. Почему узнаешь вечером.

— Эм, ну ладно, — сказала я, хотя прекрасно знала, что будет. — Джордж, а чем ты занимаешься?

— Я куратор картоведов, ну и иногда бегаю в Лабиринт.

— Ясно.

Время до вечера на новом месте прошло не так уж и плохо. Я почти везде ходила рядом с Джорджем, познакомилась с Терри, местным поваром, который тоже готовил рагу, но Фрай всё равно готовил вкуснее. Успела поговорить с Дереком по поводу того, чтобы мне убрали некоторые профессии.

Вечером мы сидели с Джорджем под деревом и разговаривали. Вдруг из глубин Лабиринта раздался топот ног. Я отвлеклась от рассказа и посмотрела на ворота. Из них по очереди выбежали пятеро филдеров. Две девушки и три парня. Они добежали до Дерека, который шёл к ним на встречу, и девочки устало повисли на его плече, на что лидер рассмеялся. Джордж тоже заметил их, встал и протянул мне руку, помогая подняться. Я прекрасно понимала, что они сливки общества, что их всех уважают.

Мы только подошли ближе, как девчонки отпрянули от Дерека и громко, в один голос, воскликнули:

— Что?!

— Вон, — Дерек рассмеялся и кивнул на меня головой. Все бегуны разом обернулись на нас. Я нервно сглотнула от их взглядов, которые смотрели с любопытством. Одна из девчонок, у которой были синего цвета глаза и тёмно-синие волосы, радостно вскрикнула и кинулась ко мне на шею. Я стояла, как громом поражённая, пока девчонка меня обнимала. Другая же, у которой волосы были чёрного цвета и такого же цвета глаза, просто закатила глаза и сложила руки на груди. Парни же рассмеялись.

— Ой, ну и ладно, — фыркнула девушка, отлипнув от меня, — Эра, а ты?

— Тони.

— Приятно познакомится, Тони, — сказала она и встала рядом. — Это Кая, — она указала на брюнетку, — это Сэм, — на высокого юношу с русыми волосами и серыми глазами, — это Джин, — на блондина с зелёными глазами, — а это Стив, — на последнего юношу, у которого были русые волосы и голубые глаза, как и у Калисы.

— Эра, — безразлично сказал Сэм, — отвянь от новенькой и пошли в Картоведную.

После этих слов Сэм пошёл в сторону рощи. Джордж окинул бегунов взглядом, останавливаясь на Эре, и та кивнула головой на Краю, которая стояла, отвернув голову от Сэма. Закатив глаза, парень пошёл за Сэмом, догоняя его, обнимая и целуя в щёку. Я в удивлении приподняла брови.

— Они вместе, — сказала Эра. — Ладно, мы пойдём.

Все бегуны и лидер ушли вслед за парнями, а я так и стояла. Потом, увидев, как спина Стива исчезает за деревьями, вспомнила про Калису. Мысленно хлопнув себя по лбу, я выругалась себе под нос и пошла вслед за ними.

Дойдя по тропинке до Картоведной, я остановилась, думая что сказать. Простояв так минут пять и ничего не придумав, я прокляла Томаса и Калису, за такой план, и резко открыла дверь, прерывая разговоры и заходя внутрь.

— Тебе сюда нельзя! — зло сказал Сэм, который стоял напротив меня. Он начал двигаться на меня, намереваясь выставить меня за дверь, но мои слова заставили его остановиться:

— Я всё помню.

И всё. Немая сцена. Все стоят, открыв рты и выпучив на меня удивлённые глаза.

— Ты что? — спросил Джордж.

— Я всё помню, — снова сказала я, и все сразу начали у меня что-то спрашивать наперебой. — Ну-ка, заткнулись все! — громко сказала я. Сразу же в помещении воцарилась тишина.

— Рассказывай, — сказал Дерек.

После этого меня понесло. Я рассказала всё. Про детство, про мое предательство ПОРОКа, про мою отправку в Лабиринт, про мои два года проведенные там, про первую группу, про остальных ребят, про то как нашла выход, про то как меня забрали в ПОРОК и про отправку сюда.

— То есть это всё, — Кая сделала круг рукой, показывая на всё вокруг, — часть какого-то плана?

— Да, — сказала я, отлипнув от бутылки с водой.

— Трендец, — сказал Сэм.

— У меня есть сестра? — спросил Стив.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги