Рейчел открыла глаза и испуганно вздрогнула, обнаружив себя уютно свернувшейся в объятиях Эндрю. Она виновато вскочила, разбудив и его. Взгляд девушки метнулся к постели Кейт. Она увидела, что больная открыла глаза, и тут же подлетела к ней.

– Как ты себя чувствуешь, Кейт? – спросила Рейчел, встревоженно хмурясь.

– Неважно, девочка, – хрипло простонала старуха.

Эндрю тоже подошел к постели и встал рядом с девушкой. Кейт смотрела на него, прищурив глаза.

– У меня разламывается все тело, Энди. – Она закашлялась и закрыла глаза.

– Ты поправишься, Кейт, не волнуйся, – заверил ее Эндрю, сомневаясь в собственных словах.

– Не спеши кричать «ура», пока не выбрался из леса, Эндрю Киркленд. Сдается мне, что я скоро встречусь с покойным капитаном, – проговорила она слабеющим голосом.

Дыхание ее было затрудненным. Казалось, ей стоит большого усилия втягивать в себя воздух.

Из глаз Рейчел покатились слезы. Она прижалась щекой к лежавшей на кровати морщинистой руке.

– Не бросай меня, Кейт, пожалуйста! – зарыдала она. – У нас впереди столько дел! Без тебя все наши планы теряют всякий смысл.

Кейт нежно погладила ее пышные золотистые локоны.

– Капитан уже заждался меня на небесах, девочка, – печально изрекла она и покосилась на Эндрю Киркленда. – Хочу просить тебя об одном одолжении, Энди.

– Проси что хочешь, Кейт, – ласково отозвался Эндрю. – Ты знаешь, что я все сделаю.

– Я не смогу спокойно умереть, пока не передам эту крошку в надежные руки. Хочу, чтобы ты позаботился о ней после моей смерти. Думаете, вы одурачили старуху Кейт? Не тут-то было! Я знаю, что ты поступил с ней дурно, Энди. Пора это исправить.

Потрясенная, Рейчел с опаской посмотрела на Эндрю. Лицо его сделалось суровым, он метнул на девушку осуждающий взгляд.

– Клянусь тебе, Эндрю, я никому не говорила ни слова, даже Элизабет! – воскликнула Рейчел.

Конечно, она вовсе не должна была перед ним оправдываться, но ей не хотелось, чтобы он считал ее предательницей.

– И что же ты от меня хочешь, Кейт? – спросил Эндрю голосом, лишенным всякого выражения.

– Я хочу, чтобы ты на ней женился, Энди, и сделал ее честной женщиной, – заявила Кейт, не обращая внимания на сдавленный возглас Рейчел. – Пришло время или ловить рыбку, или обрывать наживку. – Она потянулась и схватила его руку немощными пальцами. – Умоляю тебя, Энди, не дай старой женщине умереть в мучениях!

На щеке Эндрю задергался мускул. Он сжал ее руку.

– Хорошо, Кейт. Обещаю тебе, что мы с Рейчел скоро поженимся.

Женщина довольно улыбнулась и многозначительно приподняла бровь.

– Не теряй времени, мой мальчик. Сделай это прямо сейчас, чтобы я могла умереть спокойно.

– Прямо сейчас? – поразился Эндрю.

– Вас поженит тот же пастор, который будет меня причащать, – сказала Кейт. – Сходи же за ним, Энди.

– А мне позволено высказаться? – возмущенно спросила Рейчел, стараясь удержаться от грубости. – Мне кажется, Кейт, я сама могу о себе позаботиться.

– Милочка, вы с этим парнем слишком упрямы и сами не знаете, что для вас лучше. Вы оба готовы отрезать себе нос назло лицу. Энди уже дал мне свое слово, теперь я жду того же от тебя.

– Но я не… – Кейт откинулась на спину, сильно закашлявшись, и Рейчел пришлось замолчать. Она видела, что старуха начинает сердиться, а это вредно сказывалось на ее самочувствии. – Ладно, Кейт, раз ты этого хочешь, – уступила девушка. – Только не волнуйся и отдыхай.

– Иди за пастором, сынок, – повторила Кейт, закрывая глаза. – О Господи, как же болят мои старые косточки!

Если бы потом кто-нибудь попросил Рейчел описать ход дальнейших событий, она не смогла бы этого сделать.

Она двигалась точно во сне, смутно сознавая, что происходит вокруг. Какие-то люди входили и выходили из комнаты, среди них часто мелькали доктор Стюарт и пастор Уилкинсон с женой. И вот она, Рейчел, уже стоит деревянным истуканом рядом с Эндрю Кирклендом и дает ответы на вопросы венчального обряда, а он надевает ей на палец кольцо.

Наконец все завершилось, и она стала женой Эндрю Киркленда, но каковы будут последствия этого, ей было непонятно.

Поддавшись уговорам жены пастора, Рейчел, совершенно обессилевшая, поднялась к себе в спальню, но, несмотря на усталость, никак не могла заснуть. В комнате было жарко и душно. Она села, задрала до колен подол ночной рубашки и свесила голые ноги с кровати. Это немного освежило ее, но ненадолго. Очень скоро ей опять стало невыносимо жарко.

Может быть, снять рубашку? Какое-то время здравый смысл боролся с природной стыдливостью. В конце концов девушка стянула через голову рубашку и с вызовом бросила ее на пол.

Привлеченная ярким лунным светом, она подошла к открытому окну и встала темным силуэтом в мерцающем серебристом проеме. Мысли стремительным вихрем кружились в ее голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кирклендов

Похожие книги