Я кивнула Кишану и отошла к огненному дереву. Мне было немного стыдно за то, что я так беззастенчиво черпаю энергию у этих добрых и безответных созданий. Конечно, если бы ради спасения Рена мне пришлось бы высосать все соки из деревьев, я бы сделала это не задумываясь, но потом все равно пожалела бы. Теплые побеги обвились вокруг моих рук, нежно погладили. Вскоре я почувствовала себя полностью обновленной и освеженной, вот только на душе у меня было по-прежнему тяжело.

Я до смерти устала от бесконечных битв, от вечной опасности, от чудовищ и злодеев, поджидавших нас за каждым поворотом. И все чаще думала о своем маленьком домике в Орегоне. Больше всего на свете мне хотелось жить среди тех, кого я люблю. Знать, что они рядом и в безопасности. Но все, кто был мне дорог, один за другим уходили из жизни.

Я снова подумала о фениксе и уроке, который он преподал мне. Рассвет обещал, что когда-нибудь я снова увижу своих родителей и мистера Кадама. И еще он сказал, что я должна следовать правде и любви, которые найду в своем сердце. Я встала, отряхнула джинсы и вернулась в лагерь.

Там я обняла мужчину, которого любила, и сказала:

– Все, я готова.

Еще через полчаса мы втроем, скрючившись, сидели под кустом.

– Значит, химера – кошка? – шепотом спросил Кишан. Он сморщил нос и провел пальцами по отметинам когтей на стволе огненного дерева.

– Вроде того, – ответила я. – Вообще, с виду она больше похожа на львицу, только с козлиной головой и змеиным хвостом.

– Между прочим, мы на ее территории, – заметил Рен.

– Угу, – Кишан потер подбородок. – Ты ее чуешь?

Рен кивнул.

Вскоре из-за деревьев донеслась целая серия раскатистых стонов.

– Это упрощает дело, – фыркнул Кишан.

– Что? – не поняла я. – Вы о чем?

Братья многозначительно переглянулись. Рен пожал плечами и отвернулся, так что отдуваться пришлось Кишану.

– Ну… это… в общем, она ищет себе партнера.

– Д-да? – тупо переспросила я. – И… э-эээ… то есть, а что это значит для нас? Это хорошо или плохо?

– Может быть, хорошо. Мы можем использовать это преимущество.

Поймав мой растерянный взгляд, Рен объяснил:

– Он хочет сказать, что кошку в таком состоянии легко отвлечь.

Кишан откашлялся, потом не выдержал и прыснул.

– Чур, ты будешь ее отвлекать, пока я заберу Вервь!

– А может, наоборот? – огрызнулся Рен.

– Давайте вы оба займетесь химерой, а я возьму веревку? – предложила я.

– Нет! – хором ответили братья.

– Ладно, я пойду, – со вздохом сказал Рен. Очередной гортанный стон сотряс землю. Рен скривился. – Только постарайтесь побыстрее, ладно?

– Еще бы! – Кишан широко улыбнулся и подмигнул мне, когда Рен скрылся за деревьями.

В ответ на следующий призывный рев раздалось уже знакомое нам низкое рычание.

– Это сигнал, – шепнул Кишан. Он быстро поцеловал меня и вынырнул из-под веток.

Я уселась поудобнее и стала слушать оглушительную симфонию рыков, ворчанья, блеяния, стонов и шипения. Время шло, звуки становились все громче, однако в них не было ни злобы, ни агрессии. Чтобы убить время, я попыталась угадать, какая из голов химеры издает те или иные вопли, но неожиданно воздух прорезал оглушительный рев. К нему тут же присоединился еще один, очень похожий. Я мгновенно узнала голоса моих тигров. Кишан по какой-то причине присоединился к хору, а значит, что-то пошло не так и мне срочно нужно было вмешаться.

Тихо и осторожно я пошла через рощу в ту сторону, откуда доносились вопли. Отыскав хорошее укрытие, я присела и выглянула из-за веток. Рен и Кишан в образе тигров боролись друг с другом на поляне. Рядом вальяжно развалилась большая кошка. Она делала вид, будто вылизывает лапы, а сама с явным удовольствием наблюдала за ходом поединка.

Признаться, химера оказалась совсем не такой, как я ее представляла. Во всех книжках описывалось двуглавое чудище со змеиной головой на хвосте, но существо, лежавшее передо мной, больше всего напоминало цилиня. Несмотря на то что в облике химеры можно было увидеть черты многих животных, голова у нее была всего одна, зато ног – целых шесть. Туловище у химеры было кошачье, только огромное, в два раза крупнее средней львицы. Вот только вместо львиной шкуры ее тело покрывала медно-золотистая чешуя, как у цилиня. Зато роскошная грива была настоящая, львиная, и горела огнем. Два длинных рога росли из макушки, лапы заканчивались длинными когтями, а хвост извивался, как змеиный, но никакой головы или клыков на нем я не заметила.

Химера лежала под большим деревом. Я осмотрела его сверху донизу, выискивая Огненную вервь, но из моего укрытия ничего не было видно. Закусив губу, я стала думать, что делать дальше. Рен и Кишан оглушительно рычали и ревели друг на друга, но это был лишь хорошо разыгранный спектакль. Они толкали друг друга, грозно скаля клыки, но не пускали в ход ни зубы, ни когти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие тигра

Похожие книги