Двери распахнулись, и в зал вошёл высокий худощавый человек в грязном, заляпанном кровью и пропитанном потом камзоле. С его узких плеч свисал серый рваный плащ. Седые сальные волосы обрамляли впалые щёки и заострившиеся скулы. Он обвёл всех странным злобным взглядом и остановил его на Элрое.

Далия ахнула и прижала руку ко рту. Король привстал и сжал кулаки. Дарнис удивлённо разглядывал оборванца. Советники застыли от неожиданности, лишь тайные гвардейцы схватились за оружие, и встали между венценосными особами и герцогом Локмиром.

— Ты ошибся, король, обвиняя меня в работе на Дарниса. Он слишком мелкая фигура. Мои покровители куда более могущественны, и когда все познают её власть, я буду править Вальгросом, как её верный вассал, потому что могущественней её нет во всём Антейне. И познаете вы гнев провидцев…

Виктор почувствовал их раньше, чем они появились. Неуловимое, едва осязаемое чувство близости с чужеродной магией охватило его. Он едва успел крикнуть «Сзади!», прежде чем в зале открылось сразу несколько порталов. Он оттолкнул Алистера, который устремился к Локмиру, и, перепрыгнув через стол, ударил по руке молодого рыжего парня в зелёном плаще, который уже собирался запустить шар в королеву. Далия закричала, Элрой толкнул её к Даксу, отказавшемуся поблизости:

— Уведи!!!

Гвардеец кивнул и потянул королеву в сторону дверей.

Дарниса взяли в кольцо его люди и активировали амулеты.

Их было с десяток, но что такое меч в сравнении с магией провидцев? Виктор еле уворачивался от смертоносных шаров, плетей и дисков, которые летели в него. Даже не замечал ничего вокруг, пытаясь отыскать среди рыжих ту тварь, что убила Лару. Но Малеты в зале не было. Он мощным рывком достиг девушки, которая пыталась дотянуться плетями до Алистера, и опустил древко ей на голову, та кулем упала на пол.

Он обернулся, узрел мужчину с квадратным подбородком, который выпустил в сторону Элроя одну за одной три магических стрелы. Джардан встал на пути у магии, и стрелы прошили его насквозь. А следом и короля, которого верный слуга хотел спасти ценой своей жизни.

Раздался оглушительный визг. Визжала Далия, которая зацепившись за дверной косяк пыталась вырваться из крепких рук Дакса.

Алистер застыл рядом с Виктором, и тот понимая, что дело плохо, схватил друга за грудки:

— Помоги ему! Живо!!!

Алистер бросил взгляд на бьющуюся в припадке Далию, на окровавленные тела Джардана и Элроя и бросился помогать Даксу. Вместе им удалось оторвать пальцы королевы от двери и увести подальше.

Вокруг творилось безумие, и даже несмотря на то, что Виктор начал чувствовать магическую энергию провидцев, своя сила пока не была ему доступна, но он знал, что она уже теплится где-то в груди.

Оба Домилина отражали атаку рыжих, стоя спиной к спине. Конны отступали под натиском врагов к дальним дверям, многие уже погибли от выпущенных в них магических стрел и шаров. Худой оборванец, который несомненно был предателем, о котором говорил Алистер, склонился над телом короля и покачивал головой, не обращая внимания на происходящее вокруг.

— Виктор! — в дверях появился Ал. Он бросил кинжал с рукоятью из чёрного дерева и тот воткнулся в панель рядом с головой моро. Сам гвардеец обнажил меч и двинулся на Локмира, который уже встречал врага, сверкая серой сталью обнажённого меча и холодных глаз.

Виктор пробудил магию клинка и первым делом бросился на помощь Домилинам. Он послал яркую зелёную сферу в одного провидца и тот упал, разрубленный пополам. Ещё одного удалось убить, обезглавив плетью изумруда. Третий шагнул в наскоро созданный портал, достиг ли его шар, который Вик бросил в исчезающий проём, так и осталось загадкой.

Видя, что они столкнулись с сильным противником провидцы начали создавать порталы. Локмир, который сражался с Алистером, отступал, его силы были на исходе. Когда рядом появился спасительный фиолетовый омут, он бросил меч и ринулся туда. Но Алистер ловким движением вынул нож и бросил его вслед предателю. Портал захлопнулся, а тело бывшего советника с торчащим из спины древком кинжала с глухим звуком упало на залитый кровью светлый пол.

Провидцы исчезли.

<p>Глава 11</p>

Сказать, что на улицах Митгарда царила паника — не сказать ничего. Пока отряды стингардских воинов с небольшими группами коннов и вальгросцев спешили к стенам, чтобы занять оборону города, им навстречу бежали испуганные люди. Женщины тащили на себе детей и тюки с пожитками, старики ковыляли на пределе возможностей, мужчины были навьючены не хуже выносливых стингардских скакунов. Разворачивать их никто и не пытался — какой толк от простых людей в борьбе с чёрными псами?

С башен разносился сигнал тревоги, шум и гам стоял такой, что Лара едва успевала ловить обрывки фраз о ситуации на стенах. Было ясно одно: стины не ожидали, что твари могут взбираться по гладким камням, впиваясь острыми когтями в породу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьбы Антейна

Похожие книги