В этом апокрифе описываются свершения мальчика Иисуса в возрасте пяти — двенадцати лет. Одной из главных идей описания детства—обладание Иисусом премудростью и чудодейственными свойствами с самого раннего возраста, чего нет в каноническом тексте. О юноше Иисусе сказано только в Евангелии от Луки, где речь идет о пребывании двенадцатилетнего Иисуса в храме и беседе его с мудрецами.

Рассказ о детстве Иисуса дошел в двух вариантах на греческом языке: пространной и краткой, а также на сирийском языке и в многочисленных переводах.

В рассказе Фомы многие из совершенных маленьким Иисусом чудес как бы символизируют будущие Его деяния (так, Он вылепил из глины двенадцать птичек и отправил их лететь — прообраз будущих апостолов). Для этого апокрифа характерно общее для произведений народного христианства немедленное жестокое наказание мальчиком Иисусом всех своих противников и излечение тех, кто нуждается в Его помощи. Так, мальчик, который разбрызгал воду из лужи, в которой играл Иисус, высох по его слову, а тот, кто толкнул Его, упал и умер. В то же время он воскрешает мальчика, упавшего с крыши, излечивает поранившего себя юношу, умершего ребенка. Интересен эпизод с учителем: когда тот стал обучать Иисуса греческим буквам. Мальчик стал объяснять учителю начертание первой буквы алфавита — альфы, линии которой сходятся и расходятся, поддерживают друг друга. Ириней в сочинении «Против ересей» (I, 20) пишет, что толкованием символики букв и чисел занимались гностики, Ириней приводит эпизод с учителем из рассказа Фомы, который он называет поддельным; писатель считает, что смысл толкования альфы в этом писании — показать, что лишь Иисус знает неведомое. В краткой версии Евангелия детства подчеркивается, что мальчик обладал абсолютным знанием. Он говорит о себе: «Вы говорите о том, что видите, я же знаю много больше вас. Ибо я есмь Предвечный. И я знаю, когда рождены были отцы ваших отцов и сколько лет вашей жизни». В сирийской версии Иисус говорит учителю: «Эти слова, которые ты произнес, и эти имена, они чужды мне. Ибо я вне вас, хотя и живу среди вас. Чести в телесности нет у меня». В кратком греческом варианте, как и в сирийском тексте, явно прослеживается влияние на авторов и переводчиков Евангелия детства гностических идей. Существование Иисуса как бы видимое.

Неслучайно автором рассказа о детстве Иисуса выступает Фома. Именно в гностических группах Фома был особенно почитаем: в Египте в 1945 году среди библиотеки гностиков были найдены на коптском языке Евангелие Фомы111, «Книга Фомы Атлета». Евангелие Фомы представляет собой собрание речений воскресшего Иисуса, некоторые из которых перекликаются с новозаветными (например, «Блаженны те, которых преследовали в их сердце; это те, которые познали Отца в истине. Блаженны голодные, потому что чрево того, кто желает, будет насыщено»). В то же время в этом Евангелии присутствует и полемика с некоторыми складывающимися представлениями ортодоксального направления. Уже во втором речении говорится: «Иисус сказал: Если те, которые ведут вас, говорят вам: Смотрите, Царствие в небе! —тогда птицы небесные опередят вас. Если они говорят вам, что оно в море, тогда рыбы опередят вас112. Но Царствие внутри вас и вне вас».

Вероятно, это Евангелие было создано достаточно рано — в конце I века, на греческом языке (хотя М.К. Трофимова не исключает, что оригинал был на сирийском или арамейском языках). Автор назван Дидим Иуда Фома: толкование имени Дидим как близнеца Иисуса очень важно было для гностиков: оно создавало особую мистическую связь между апостолом и Христом. В начале коптского Евангелия Фомы сказано: «Это тайные слова, которые сказал Иисус Живой и которые записал Дидим Иуда Фома. И он сказал: тот, кто обретет толкование этих слов, не вкусит смерти».

Большой популярностью пользовались Деяния Фомы, или Иуды Фомы, созданные примерно на рубеже II—Ш веков, по-видимому, в Сирии (в науке нет твердой уверенности, на каком языке — сирийском или греческом был написан оригинал Деяний)113114. Деяния эти были переведены на многие языки: кроме сирийской и греческой есть латинская версия, а также переводы на славянские и древнерусский языки?.

Согласно Деяниям Фомы апостол был послан Иисусом проповедовать христианство в Индию, где и погиб. Это предание, в основе которого лежат какие-то реалии, связанные с проникновением христианства в Индию, отразилось и в верованиях индийских христиан: до сих пор они почитают могилу Фомы в северо-западной Индии. Правда, бытовали легенды, что Фома проповедовал не только индийцам, но также парфянам, мидийцам, персам. Однако традиция, связывающая Фому с Индией, наиболее распространена.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже