Индиец с поклоном принял деньги и, кивнув, горделиво удалился. Киз принялся рассматривать обитателей отеля. В основном, это были семейные группы. Женщины и дети сидели за бамбуковыми столиками, потягивая напитки. Слышался провинциальный английский говор, возможно, это были эмигранты. Жены и дети терпеливо ожидали, пока их мужья и отцы искали работу в чужом городе. Похоже, им не очень-то радостно было узнать, находясь вдали от Англии, что поиски работы везде одинаково трудны. Киз понимал, как сложно, находясь в безвыходном положении, переносить постоянные неудачи.

— Сегодня рейсов на Иоханнесбург нет, сэр. Ближайший рейс — завтра утром в 8.00. Вам заказать билет?

— Да, пожалуйста, — кивнул Киз, — на имя Бена Пауэрса. И скажите портье, что я останусь ночевать. Мне нужен одноместный номер.

Когда официант возвратился и сообщил о выполнении авиазаказа, Киз, кивнув в сторону сидевших за другими столиками людей, спросил:

— Все эти люди — не южноафриканцы, верно?

Индиец кивнул и доверительно произнес:

— Видите ли, сэр, я хочу сказать, сэр, что, может, и нехорошо говорить так о гостях, но я скажу вам по секрету, сэр, что все они англичане. Эмигранты. Их привезли сюда, и все их расходы оплачивает правительство Южной Африки. Но это строго между нами, сэр.

— Им удается найти работу? — поинтересовался Киз.

Индус как-то странно посмотрел на него и ответил:

— Но ведь они — не цветные, — и, еще раз поклонившись, удалился.

Киз написал свое имя в книге регистрации и взглянул на часы. Пора было выходить на связь. Служба контроля или сам премьер-министр могли сообщить ему новости.

— У вас есть багаж, сэр?

Киз задумался, прежде чем ответить. Похоже, неудача с Шерри Джонкин несколько повлияла на быстроту его реакции.

— А, да, есть. В голубом «шевроле» дорожная сумка. — Он отдал ключи от машины клерку-индусу и последовал за негром-коридорным, проводившим его в чистый номер с минимальным количеством мебели, выходящий окнами во двор.

Киз снял пиджак и покрутил ручку миниатюрного длинноволнового приемника, висевшего у него на груди. Слышимость была хорошая.

…ВРЕМЯ ПО ГРИНВИЧУ — 12.00 ЧАСОВ. В ЭФИРЕ МЕЖДУНАРОДНАЯ РАДИОВЕЩАТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ БИ-БИ-СИ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ МЫ ПРОДОЛЖИМ НАШУ ПРОГРАММУ, ПОСЛУШАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, В ИСПОЛНЕНИИ НИГЕЛЯ АМСТЕДА ЕГО НОВОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ «ЕДИНОРОГ К…».

Это было сообщение для Киза. Он собрался с мыслями, приготовил ручку. Неожиданно раздался стук в дверь.

— Ваш багаж, сэр.

Киз сунул коридорному монету и махнул рукой, делая знак удалиться. Послышались слова стихотворения Амстеда, написанного в манере подражания Шекспиру:

ЗЕМЛЯ, ЧТО НЕ ЗЕМЛЯ. И НЕБО, ЧТО НЕ НЕБО. И УМЕР БОГ… НО ЛЮДЯМ, ЧТО НЕ ЛЮДИ НА НЕЗЕМНОЙ ЗЕМЛЕ, ЯВЛЯЕТ БЕЛЫЙ ЛИК ЕДИНОРОГ. И С ЭТИМИ ЛЮДЬМИ, КОТОРЫЕ НЕ ЛЮДИ…

Киз старательно записывал этот бессмысленный набор слов. Он знал, что в тексте стихотворения содержатся нужные ему буквы. Эти кодовые поэмы писал бывший криптограф, ныне работающий в службе безопасности и умевший расшифровывать коды по мгновенному наитию.

Ключом к шифру являлась сумма букв между гласными и соотношение этих цифр с соответствующими строками длинной нелепой поэмы на санскрите, которую Киз помнил наизусть и которая, помимо него, была известна только шифровальщику службы контроля.

Стихотворение гласило следующее:

ПЕНТАГОНОМ ЗАМЕЧЕН СОВЕТСКИЙ СПУТНИК, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО КОНТРОЛИРУЮЩИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ КОД «СУДНОГО ДНЯ». РАКЕТЫ-ПЕРЕХВАТЧИКИ ПРИВЕДЕНЫ В БОЕВУЮ ГОТОВНОСТЬ. ДО ВАШЕГО ВОЗВРАЩЕНИЯ МЕР НЕ ПРИНИМАЕМ.

Подписи не было, да она и не была нужна. Это сообщение могло исходить лишь от премьер-министра.

Киз снял галстук, прошелся по комнате, взял свою дорожную сумку. Но сумок оказалось две… Две сумки?

Портье принес сумку Киза и прихватил чью-то еще. И тут он вспомнил, что Шерри Джонкин забыла свою сумку в багажнике «шевроле», а портье, естественно, решил, что обе сумки принадлежат Кизу.

«Впрочем, черт с ней!» Скорее по привычке, Киз открыл и осмотрел содержимое сумки девушки. Все самое обычное, всякие дамские штучки. И тут он увидел книгу. Шпионский триллер. Тот самый, который он читал в парижском аэропорту. О секретной установке, спрятанной в Натсфорде. То, что рассказала Шерри Джонкин, было взято из книги, и Малик тут был абсолютно ни при чем. Это означало, что девушка действительно знает о местонахождении «Судного дня». Киз взглянул на часы.

<p>Глава 14</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги