Битва (б=п, и=i=l=л) = Плтва, т. е. Полтава без гласных.
Баталия (б=в, л=р, и=i=l=л) = Ватарля, смешно, но похоже на Ватерлоо. Баталия по-французски «bataille», по-английски «battle».
1709: Пётр въехал в Полтаву либо 28 июня, либо 30 июня.
1815: Александр достиг Парижа 28 июня (10 июля).
1709: 14 июня получена ведомость, что генерал-лейтенант Геншкин город Старый Сенжар взял.
1815: битву при Ватерлоо французы также называли сражением при Мон-Сен-Жан. Мон (mont) – это гора, почти город, а Сен-Жан почти Сенжар. То что они отличаются последней буквой, это не страшно, бывает. В том же Походном журнале за 1709 г. Мариенвердер называется ещё и Мариенверден. Время такое было. Время неустойчивых букв.
1709: у Петра 60000 или 80000 войска.
1815: у Ватерлоо у союзников до 70000 войск, а у французов до 72500.
Среди 60000 или 80000 русских войск в 1709 г. было 8000 казаков Скоропадского. 80000 – 8000 = 72000, почти как у французов в 1815 г..
1709: на правом фланге русских войск расположилась дивизия генерал-лейтенанта князя Михаила Михайловича Голицына.
1815: на правом крыле французской армии были корпуса маршала Эммануэля Груши.
1709: 16 (27) июня победа под Полтавой, шведы бегут, их преследуют М. Голицын и Боур (Баур).
1815: Наполеон 16 июня напал на армию Блюхера и победил (т. е. и Наполеон тоже в 1815 г. побеждает иногда). Бегущего Блюхера послан преследовать маршал (похоже на имя Михаил) Груши.
Здесь Блюхер и Груши – это Боур М. и Голицын в 1709 г..
1709: Полтавская битва. На левом фланге сражается генерал-лейтенант Фёдор Иванович Беллинг (Беленк).
1815: битва под Ватерлоо. На левом фланге Артур Уэлсли Веллингтон, командовавший англо-голландско-немецкой армией.
Беллинг и Веллингтон – похоже? Окончание «-тон» могло получиться из слова «таун», «город» по-английски, ведь Артура Уэлсли называют иначе герцог Веллингтона (Duke of Wellington).
Имена Фёдор и Артур тоже созвучны.
1709: за шведов воюет Рудольф фон Бюнов. Беспалов А. В. в монографии «Битвы и осады Великой Северной войны 1700–1721» называет его Вильхельмом Бюновым, полковником.
1815: Воюет прусский генерал Фридрих Вильгельм фон Бюлов…
1709: от Полтавы Пётр 13 июля идёт на Решетиловку. Армия пришла в тот же день, а Пётр… не знаю.
1815: 13 (25) июня Наполеон отправился в Рошфор и прибыл туда 3 июля.
По времени 10 или больше дней разница.
Рошфор (ф=т, р=л) = Роштол, близко к Решетиловке.
Там они провели 5–6 дней.
1709: из Решетиловки Пётр уходит 19 июля.
1815: Наполеон из Рошфора – 8 июля.
Наполеон плывёт на остров Святой Елены, куда явился 16 или 17 октября. Пётр по океану не плывёт, он плывёт по реке Висле и 15 октября пристал к берегу близ Мариенвердера. Дальше Пётр до Петербурга едет только по суше. То есть оба выходят на берег в середине октября.
Соловьёв цитирует тут Меншикова и говорит, что Пётр возвращается в «святую землю». Земля – это по-английски лэнд, «land». Букву «d» в этом слове можно спутать с буквой «a» и тогда из «святой земли» получится святая «lana», почти остров Святой Елены.
Там дом Наполеона, Лонгвуд-хаус, якобы был окружён каменной стеной протяжённостью шесть километров. Опять какая-то непонятность. Сейчас на Святой Елене нет никакой каменной стены и непонятно, когда её снесли… И зачем такая огромная стена? Шесть километров на крохотном островке! Чтобы крепко держать пленников, достаточно каменного домика в 10 метров… Строить, а потом и ломать такую стену на малюсеньком острове – дорого, бессмысленно и т. д..
Может быть, имелась в виду Кремлёвская стена в Москве, куда приехал Пётр в конце 1709 г.? Но она гораздо короче: не 6, а 2 с половиной километра. Но если метры заменить на локти или футы, то получится примерно 6000 локтей или футов.
Остров Святой Елены иногда называли просто «скала». Скала – это опять по-гречески «камень», Пётр. Так что под «скалой» летописцы вполне могли иметь ввиду и Петербург.
Писатель Луи Наполеон Жоффруа-шато в 1836 г. издал свой роман «Наполеон завоёвывает мир». Бонапарт в этом романе не побеждён в 1812 г., он победитель, к 1823 г. он создаёт всемирное государство. В 1825 г. он плывёт из Сиднея в Капштадт (Кейптаун в Южной Африке) и дальше проплывает мимо острова Святой Елены, но приказывает адмиралу Дюперре не причаливать к берегу… Умирает Наполеон в этой истории в 1832 г. 25 июля, в 7 часов 22 минуты утра… Почему мы не верим этому писателю? Потому что он недостаточно талантлив? Потому что подписался своим именем, а не написал книгу от лица какого-нибудь приближённого к императору генерала или секретаря? Или 1836 г. это слишком поздно? Или смерть Наполеона в 1832 г. слишком нелепа? А если бы он написал всё то же самое, но его Бонапарт бы умирал в правильном 1821 г.? Где доказательства, что и другие жизнеописания Наполеона не являются такими же придуманными романами, но чуть ранее написанными?..