Остановиться на самом интересном месте – классический повествовательный прием. Меня, наверное, вдохновляет близость к локации «Тысячи и одной ночи», где Шехерезада плела свои истории ночь за ночью, подогревая интерес султана и продлевая себе жизнь.

Рехетре качает головой.

– Я хочу отплыть. – Она смотрит за стену, уверенная, что найдет кого-то.

Появляется Они. Должно быть, она ждала сигнала.

– Пошли во дворец. Мы доплывем до Свенетта и вернемся через несколько дней. И пусть Багадур к нам присоединится.

Где я уже слышала это имя?

Точно, целитель. Тот, кто дает ей лекарства, вызывающие у нее, согласно моим опасениям, привыкание.

И вернутся через несколько дней? Если мы уедем, то пропустим срок Садики, и Рехетре не появится сегодня в покоях своего мужа.

Что же будет со мной?

<p>Глава 35</p>

И самый простой цветок

может дать мне

пищу для мыслей,

которых не выплакать вовсе.

Уильям Вордсворт

После внезапного решения Рехетре мы под палящим солнцем отправляемся из погребального храма Хафра мимо маленькой гавани и вдоль канала к большому заливу на краю плато Гизы.

Четыре носильщика несут за нами пустой паланкин.

Я оглядываюсь на его обещающие прохладу ткани, пока по шее течет пот.

Рехетре не говорит, погрузившись в молчаливое отчаяние. Возможно, речная прогулка действительно пойдет ей на пользу.

Несмотря на угрозу Садики, как я могу без угрызений совести уговаривать ее улыбнуться и прийти ночью в покои мужа? С другой стороны, одна ее рассказчица уже мертва. Хотелось бы не стать второй.

Я прикрываю глаза и щурюсь, разглядывая лодки с квадратными парусами в гавани.

– А где это – Свенетт? – Я никогда не слышала о городе, куда мы направляемся.

Царица хмурится.

– Какая ты странная. Из Пунта нельзя попасть по Нилу в Два царства, не проезжая мимо Свенетта.

Я пытаюсь сопоставить эту информацию с тем, что мне известно о Египте. «Два царства» – Верхний и Нижний Египет, Нил начинается далеко на юге, в Асуане. Значит, «Свенетт» – это Асуан. Мы поплывем мимо Долины царей, хотя пока что египтяне хоронят своих правителей в пирамидах и еще не выстроили погребальный комплекс неподалеку от Луксора.

– Конечно, – улыбаюсь я. – Свенетт.

Я не оправдываю свое незнание, но она и не просит.

Мы прибываем в гавань насквозь мокрые от пота.

Слуги стоят наготове у низкобортной лодки с острым носом и квадратной постройкой в центре палубы.

У воды нас ожидает мужчина, одетый в изящно сложенную хлопковую ткань. Он стоит, гордо подняв голову. Пронизывающие глаза врача неотрывно смотрят на Рехетре.

Багадур, полагаю.

Целитель носит сумку, которая держится на груди с помощью полосок кожи. Когда мы подходим ближе, он кланяется.

– Жена, благословленная Гором, как мне передали, вы желаете, чтобы я сопроводил вас в дороге.

Рехетре слегка кивает, будто она уже под воздействием содержимого этой сумочки.

– Я желаю отдохнуть.

Он смотрит на меня, слегка нахмурив брови.

Багадур мне не доверяет.

Почему?

Двое слуг подходят к Рехетре с протянутыми руками, и она позволяет увести себя к лодке у берега.

Я следую за ней, но меня хватают за локоть.

– Не знаю, что ты затеяла, – шипит Багадур мне на ухо.

– Я просто хочу помочь.

– Ты думаешь, нам всем поможет, если она не вернется сегодня во дворец? Садики не доволен твоей беспечностью. Но я думаю…

Я поворачиваюсь к нему лицом к лицу и жду.

– Я думаю, не подослали ли тебя, как прежнюю Рассказчицу. Та увела ребенка фараона. Может, и ты собралась уничтожить царицу.

Я отшатываюсь и внимательно смотрю на него.

– Прошлая Рассказчица увела дитя Рехетре? Я думала, их похитили вместе.

Багадур бросает взгляд на царицу, которая с помощью слуг устраивается на подушку на носу корабля.

– Она верит этим бредням. Никто не мог забрать Ренпет, кроме Рассказчицы. Должно быть, ей заплатили за убийство ребенка. – Он смотрит на меня все угрюмее. – Может, и тебя прислали удостовериться, что Рехетре не произведет больше наследников?

– Я хочу помочь ей. – Странно, но это правда. Чем бы это место ни было, как бы я сюда ни попала, я хочу уменьшить боль Рехетре так же сильно, как убраться отсюда. Как такое возможно?

Багадур едко и неприятно смеется.

– И как ты собираешься ее вылечить?

Я смотрю на женщину, наблюдающую за нами обоими, и улыбаюсь.

– Может быть, я расскажу ей историю.

Снова оскал.

– Ах, конечно. История. Лучше всяких лекарств.

Ошибается ли он? Или я слишком сильно полагаюсь на силу слова?

– Посмотрим. – Я отстраняюсь и иду к лодке.

Багадур следует за мной, и я слышу его голос:

– Садики сказал, что выгонит тебя из дворца и оставит одну в городе. Но тебе не место в Двух царствах. Если ко мне прислушаются, то когда мы вернемся, тебя сошлют в смертоносные пустыни на востоке.

Окей, психопат.

Я ступаю с плавучего дока на узкую лодку, нахожу точку равновесия и перехожу на нос корабля к Рехетре.

– Могу я присоединиться?

Она жестом позволяет мне сесть.

– Багадур? – Она говорит с целителем. – Приготовь лекарство? Я хочу уснуть.

Я касаюсь ее руки.

– Не хотели бы вы услышать продолжение моей истории?

Перейти на страницу:

Похожие книги