Харпер пристально посмотрел на нее. Была ли это правда? Или она просто не хотела вспоминать?

– Ты уверена? – спросил он.

– Да, – ответила Сара. – Я помню только, как мы готовились к ритуалу. А потом – темнота.

Харпер вздохнул. Это было странно. Очень странно.

– Ты уверена, что тебе хорошо? – спросил он.

– Да, – ответила Сара. – Только голова немного болит.

– Тебе нужно отдохнуть, – сказал Харпер. – Оставайся здесь, я скоро вернусь.

Он вышел из гостиной и вернулся в библиотеку. Ему нужно было осмотреть место происшествия, понять, что произошло, какие были последствия.

В библиотеке царил хаос. Свечи были потушены, кинжал валялся на полу, алтарь был в беспорядке. Но что-то, как ему казалось, было не так, как он помнил.

Он подошел к столу, на котором стоял алтарь, и внимательно осмотрел его. Он заметил, что на столе были следы крови. Он был уверен, что крови не было. Он осмотрел кинжал. На нем тоже были следы крови.

Он вспомнил, как Сара хотела нанести себе удар. Он остановил ее, но… Он не был уверен, что все прошло гладко.

В этот момент Харпер почувствовал странное ощущение. Как будто за ним кто-то наблюдает. Он оглянулся, но никого не было.

– Кто здесь? – спросил он, доставая пистолет.

Ответа не последовало. Он еще раз осмотрел комнату, но никого не увидел.

Он вернулся в гостиную. Сара сидела на диване, по-прежнему выглядя растерянной.

– Я осмотрел библиотеку, – сказал Харпер. – Там все в порядке.

– Ты уверен? – спросила Сара.

– Да, – ответил Харпер. – Но мне кажется, что что-то произошло. Что-то, чего я не помню.

Сара посмотрела на него.

– Может быть, ты просто устал, – сказала она. – Может быть, тебе нужно отдохнуть.

– Возможно, – ответил Харпер. – Но мне кажется, что что-то не так.

– Что ты имеешь в виду?

– Я не знаю, – ответил Харпер. – Я чувствую, что-то изменилось. Что-то, что я не могу понять.

Они замолчали. В комнате повисла тишина.

Внезапно, Харпер услышал звук сирены.

– Полиция! – сказал он. – Они приехали.

Он вышел из дома и увидел, что к “Вороньему гнезду” подъезжают несколько полицейских машин. Из машин вышли полицейские, в том числе и его начальник, капитан Миллер.

– Детектив Харпер? – спросил Миллер, подходя к нему. – Что здесь произошло?

– Мистер Элдер мертв, – ответил Харпер. – Я расследую его смерть.

– Да, мы знаем, – сказал Миллер. – Но что здесь происходит сейчас? Мы получили сигнал о пожаре.

– Пожаре? – переспросил Харпер.

– Да, – сказал Миллер. – Мы получили сигнал о пожаре в “Вороньем гнезде”.

Харпер посмотрел на дом. Из окон валил густой дым.

– Я не знаю, – сказал Харпер. – Я не видел пожара.

– Мы должны осмотреть дом, – сказал Миллер. – Мы должны убедиться, что там никого нет.

Полицейские вошли в дом. Харпер и Миллер последовали за ними.

Внутри дома царил хаос. Пожар охватил несколько комнат. Полицейские бегали вокруг, пытаясь потушить огонь.

Харпер и Миллер прошли по всем комнатам, но никого не нашли.

– Все в порядке, – сказал Миллер. – Все эвакуированы.

– Но Сара? – спросил Харпер. – Она была в гостиной.

Они побежали в гостиную. Комната была объята огнем. Сара лежала на полу, неподвижная.

– Сара! – закричал Харпер.

Он бросился к ней, но полицейские остановили его.

– Нельзя! – сказал один из полицейских. – Там опасно.

– Но Сара! – закричал Харпер. – Она там!

Полицейские потушили огонь и вынесли Сару из дома. Она была мертва.

Харпер стоял над ее телом. Его глаза были полны слез. Он не мог поверить, что это произошло.

– Что случилось? – спросил Миллер.

– Я не знаю, – ответил Харпер. – Я ничего не знаю.

– Она умерла от ожогов, – сказал врач, осмотрев тело Сары.

Харпер заплакал.

– Почему? – спросил он. – Почему все это происходит?

– Я не знаю, Харпер, – сказал Миллер, положив руку ему на плечо. – Я не знаю.

Расследование смерти Сары и пожара в “Вороньем гнезде” заняло несколько недель. Полиция так и не смогла установить причину пожара. Они подозревали поджог, но не нашли никаких доказательств.

Смерть Сары тоже осталась загадкой. Полиция пришла к выводу, что она умерла от ожогов, но не смогла объяснить, почему она осталась в горящем доме.

Харпер был в отчаянии. Он потерял все. Он потерял свою работу, свою веру, свою надежду.

Он уволился из полиции и уехал из города. Он поселился в уединенном домике в горах, вдали от людей и цивилизации.

Он пытался забыть обо всем, что произошло. Он пытался забыть о Саре, о “Вороньем гнезде”, о проклятии. Но у него ничего не получалось.

Каждую ночь ему снились кошмары. Он видел Сару, горящую в огне. Он слышал ее крики.

Он просыпался в холодном поту, чувствуя себя одиноким и несчастным.

Однажды, когда он сидел у камина, читая книгу, он услышал стук в дверь. Он открыл дверь и увидел… Сару.

– Сара? – спросил он. – Но…

– Я здесь, – ответила Сара. – Я вернулась.

– Но как? – спросил Харпер. – Ты же… ты же умерла!

– Я знаю, – ответила Сара. – Но я вернулась.

– Но почему?

– Я должна тебе кое-что сказать, – сказала Сара. – Я должна рассказать тебе правду.

Она вошла в дом и села на стул. Харпер сел напротив нее.

– Что ты хочешь сказать? – спросил он.

– Проклятия не существует, – сказала Сара. – Это все ложь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже