Кстати, о катастрофах! Спустя шесть недель Тутси научилась ходить. Поначалу — несколько шажков за раз, от мамы к папе, от меня к Фаджу. Но скоро уже резво косолапила по всему дому, периодически совершая вынужденную аварийную посадку. Если зрителей не случалось, она смеялась, вставала и топала дальше. Если же замечала, что на неё смотрят, поднимала рёв и не умолкала, пока не получит печенье.

Тутси не единственная терпела аварии. Фадж учился кататься на велике. Основной проблемой было слезать. Вместо того чтобы тормозить, этот балбес всё время соскакивал на полном ходу. Я ошибся, пообещав ему только ободранные коленки. Локти, колени, голова и ладони — это уже ближе к правде. Причём каждый день. Но он не сдавался. Ездить в школу на велосипеде стало его идеей фикс. Наконец мама с папой решили, что он достаточно овладел искусством езды, чтобы отпустить его в школу с Дэниелом, который, как и обещал, учился на лужайке, и наука далась ему без единой царапины. Эх, если бы Фадж вспомнил о тормозах, встретившись со стойкой для велосипедов возле школы! Но он, увы, не вспомнил. Врезался в неё, повалил кучу чужих великов, содрал локти и коленки, да ко всему ещё и джинсы порвал.

— Не рассказывай маме, а то она больше не разрешит мне ездить в школу, — попросил он.

— Думаю, мама всё равно заметит, — покачал я головой. — Ты только погляди на себя!

Я отвёл его в медицинский кабинет. Мисс Элиот промыла царапины перекисью водорода, и Фадж завопил. Я его не виню. Я почти ощущал, как жжётся эта дрянь.

Однако одним воплем не обошлось. Он поднял такой вой, что его услышал директор, мистер Грин, и прибежал на шум.

— Что случилось? — спросил он.

— Содранные локти и коленки, — сказала мисс Элиот.

— Содранные локти и коленки, — повторил директор. — Когда я был мальчишкой, я постоянно сдирал локти и коленки. Катался на скейте. И так неделя за неделей.

Фадж хлюпнул носом.

— Жаль, что у вас не получалось.

— Кто сказал, что у меня не получалось? — поднял бровь мистер Грин.

— Вы же сами говорите, что всё время падали.

— Так это потому, что ездил. Как же не падать. А теперь беги в класс, скоро прибудет важный гость, но это пока секрет.

— А кто прибудет? — спросил Фадж.

— Очень известный человек. Он пишет и иллюстрирует детские книги. Его зовут Брайан Тамкин.

— Сам Брайан Тамкин, живой? — не поверил Фадж.

— Живой и здоровый, как раз в этот момент он спешит к нам в школу.

— Живой Брайан Тамкин! — выдохнул Фадж. — А я и не представлял, что он может прийти в гости! А ты представлял, Пита?

— Как-то не задумывался.

Мистер Грин, глядя на мисс Элиот, сказал:

— Большая удача, что он согласился выступить у нас.

— Боюсь, не знаю, кто он, — призналась мисс Элиот.

— Значит, вы ещё глупее, чем я думал, — брякнул Фадж. — Сперва льёте перекись на раны и притом не дуете, чтоб не было больно. А теперь оказывается, что вы не знаете, кто такой Брайан Тамкин.

— Я никогда не дую, — сообщила мисс Элиот. — Когда дуешь, можно инфекцию занести.

— Мама всегда дует.

— Н-да… Ну ладно, — сказал мистер Грин. — Расходитесь по классам. А то опоздаем к началу выступления.

В десять часов мы все собрались в актовом зале. Миссис Морган, библиотекарь, представила Брайана Тамкина: мол, миллионы детей читают и любят его книжки, и нам очень повезло, что он нашёл возможность заехать к нам в школу.

Брайан Тамкин — высокий, с седыми волосами и седой бородой — вышел на сцену и помахал нам рукой. Потом отвернулся и поманил кого-то, стоящего за кулисами.

— Я привёл с собой друга, — сказал он. — Выходи, Юрая… Ну давай же, ребята тебя ждут.

На сцену никто не вышел. Однако Брайан Тамкин вёл себя так, будто Юрая был с ним рядом: «держал» его за руку, то и дело обращался к нему. Я подумал: «Или этот бедолага совершенно чокнутый, или он великий актёр». Наконец он обратил внимание на аудиторию и спросил, видит ли кто-нибудь из нас Юраю. Кто-то из первого ряда крикнул:

— Я вижу!

Я даже не стал вглядываться. Я знал, кому принадлежит этот голос.

— Ну вот, — обратился к остальным Брайан Тамкин, — кое-кто из вас всё же видит Юраю. Поднимайтесь сюда, молодой человек.

В следующую минуту Фадж вылез на сцену. Я же сполз как можно ниже.

— Как вас зовут, юноша?

— Фадж.

— Необычное имя.

— Я знаю, — гордо сказал Фадж.

— Как ты смотришь на то, чтобы мне помочь, Фадж?

— Это настоящая привилегия, — выдал братец.

Я поверить не мог. До него всё-таки дошло, как употреблять это слово. Видно было, насколько впечатлён Брайан Тамкин.

— Для меня это тоже большая привилегия.

— Единодушно! — снова блеснул Фадж.

— Ух ты, впечатляющий словарный запас, — сказал Брайан Тамкин.

— Дома я выучил много слов.

— Прекрасно!

— Некоторые из них нельзя произносить в школе. Зато их говорит моя птица. Её зовут Дядя Перьев.

Я сполз ещё ниже на своём стуле.

— В каком ты классе, Фадж?

— В подготовительном.

— Кто твой учитель?

— Сначала я поступил в класс Крысьей Морды, но теперь учусь у мисс Зиф. Она гораздо лучше Крысьей Морды.

Я закрыл лицо руками.

— Так, ладно, может, вернёмся к нашей задаче?

— Какой задаче?

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер и Шейла

Похожие книги