Коллега Мюллер: Возможно, любовь моя.

Коллега Майер: Невозможно, милая.

Коллега Мюллер: Доктор подтвердил, дурачок…

Майер в шоке.

Коллега Майер: А мне доктор точно подтвердил, что я стерилизован. И таким был всегда. Врожденный порок. Генетический сбой. Однозначно, ошибка.

Коллега Мюллер: Kaк…?

Коллега Майер: Поэтому я и развожусь. Моя дочь на самом деле — не моя.

Лео выходит из своего кабинета, появляется внизу лестницы. Мюллер и Майер замирают. И Лео также — в движении. Лирическая музыка, сердца парят. Все отмирают.

Коллега Майер: Ребенок чужой, коллега.

Мюллер уничтожена. Майер — человек, потерявший за один день двух детей. Трагическая фигура. Оба, увидев Лео, неожиданно карикатурно замолкают.

Лео: Доброе утро, коллеги.

Коллега Мюллер: Доброе утро, господин директор.

Лео открывает свой портфель. Достает из него один за другим три теннисных шарика. Протягивает их коллеге Мюллер.

Лео: Вот, коллега, возьмите. Это ваше. В моем столе найдете и гирю.

Коллега Мюллер берет шарики, не решается что-нибудь сказать.

Лео: Я их ворую, коллега Мюллер. Я не знаю, зачем, они мне не нужны, и пользы от них нет…

Коллега Мюллер: Ноль запятая ноль три марки. Или в долларах…

Лео: Знаю. Не в деньгах дело. Все просто, они лежали так, что я их взял… Это привычка. Привычка из прошлой жизни. Однажды в Москве я вырвал кнопки лифта. В Варшаве — порог перед домом. В Белграде — авиационный радар.

Коллега Майер: О, это же крупная вещь…

Лео: Он был не нужен.

Коллега Майер: Понимаю.

Лео: Я храню его до сих пор. Никогда не знаешь, когда он может пригодиться.

Лео, говоря это, идет.

Лео: Теперь вы знаете. Мне жаль.

Лео уходит.

Коллега Мюллер: Мошенник.

Коллега Майер: А ты — блядь.

Майер уходит.

Затемнение.

XXV

Лео входит в класс. Ставит вещи на стол. Садится на него, как садятся учителя в неформальной обстановке. Малый и Диана удивлены.

Лео: Закройте тетради, уберите все с парты. Все.

Малый: А куда положить вещи?

Лео: На пол. Бросьте все на пол.

Лео рукой сбрасывает свои вещи со стола на пол.

Лео: Давайте, давайте. Смелее.

Малый сбрасывает вещи на пол, Диана свои вещи осторожно кладет на пол.

Лео: Вот так. Сегодня мы не будем писать. Сегодня мы будем разговаривать.

Диана: О чем?

Лео: О чем вы захотите.

Диана: Я ни о чем не хочу.

Малый: А я буду.

Лео: Прекрасно. Браво, Малый. Я задам тему. «День воспоминаний». Что скажете?

Диана: Для меня это глупо.

Малый: Для меня нет.

Лео: Диана, перестань. Давайте, я буду первый. День воспоминаний — девятое ноября. В этот день мы отмечаем первый день новейшей истории Европы. Падение Берлинской стены. Что мы знаем об этом событии?

Малый: Стена была, потом ее не стало.

Лео: Да… И что еще? Диана?

Диана: Тогда все перемешались. Они оттуда нагрянули сюда.

Лео: Хорошо, можно и так сформулировать. И что еще?

Диана: Тогда они нам обосрали всю страну. Пардон. Я извиняюсь. Тогда они нам загадили страну.

Лео: Диана, девочка, откуда ты это слышала?

Mалый: И я тоже слышал.

Диана: Все так говорят.

Лео: Это не правда. Кто это «все»?

Диана: Да все.

Малый: Моя мама.

Лео: Которая из твои мам, Кемал?

Малый: Малый. Мое имя — Малый. И у моего отца только одна жена. Мы турки, а не арабы.

Лео: Я знаю. Извини. Пожалуйста. Пожалуйста, извини.

Лео молчит.

Лео: И вы, значит, не любите тех, кто сюда переехал?

Малый: Не совсем.

Диана: Нет.

Лео: А почему? Почему вы нас не любите?

Малый: У вас акцент.

Диана: Вы ленивые.

Малый: Воруете ненужные вещи.

Диана: У вас постоянно с кем-нибудь стычки. С полицией, с таможней, со швейцарами, служащими…

Малый: Пьете.

Лео: Но я же не пью!

Малый: Вы все пьете. И вы ленивые.

Диана: Ужасно ленивые. И много курите.

Лео: И ты куришь!

Диана: Вы — другие.

Малый: Другие вы.

Диана: Вы — не такие, как мы.

Дети заканчивают. Лео молчит. Затем поднимает вещи с пола. Выходит.

Затемнение.

XXVI

Лео в своем кабинете, он похож на человека, который все теряет. Сидит в отчаянье, смотрит в пустоту. Стук в дверь. Лео не отвечает. Стук повторяется.

Лео: Пожалуйста, уходите!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги