– А из тебя не очень хороший игрок в покер, – задумчиво выдал Блейк.

– Из меня не очень хороший игрок во что угодно.

Мой взгляд прошелся по залу. Люди выпивали и играли. Это место было наполнено весельем. Я не могла поверить, что приложила руку к созданию чего-то подобного.

Официальная часть прошла, мне больше нечего было здесь делать.

– Как ты смотришь на то, чтобы убежать к тебе домой? – спросила я, проводя носом по щеке Блейка.

– Ты знаешь, я всегда согласен.

– Только мне нужно на минутку подняться наверх.

Подпишу одну бумажку, которая освободит меня от оков в виде власти отца и уйдем.

– На минутку, – фыркнул вдруг появившийся из неоткуда Конрад.

Глядя Блейку в глаза, он аккуратно обхватил мое запястье и отстранил меня от него. Блейк промолчал, лишь сжал зубы от недовольства, но не стал ругаться с моим братом.

Отойдя на достаточное расстояние, где нас никто не мог услышать, Конрад сказал:

– Отец не прилетел…

Я вскинула брови.

– И это то, ради чего ты протащил меня через весь зал?

– Не утрируй, сестренка, мы отошли от твоего Штукатура всего на три шага.

– Прекрати его так называть.

– Нет, – заупрямился брат.

Я закатила глаза и сложила руки на груди.

– Не слишком ли открытое платье у тебя? – вдруг спросил он.

Мне нравилось мое платье: обтягивающее, короткое и с глубоким декольте, однако все еще в рамках приличия. Но в чем проблема Конрада? Дамочки здесь одеты куда более открыто.

– А ты полиция нравов? Тебе не кажется, что ты перегибаешь с братской заботой, Конрад?

– Не кажется, пока твои мозги не встали на место, я буду за тобой присматривать.

– Ты имеешь в виду Блейка? – прямо спросила я.

Конрад вздохнул.

– Он мне не нравится!

– Он и не должен тебе нравиться, он должен нравиться только мне!

– Джоанна, разве ты не видишь, какой он? Я давно навел справки, да глубоко копать даже не надо, чтобы понять, что Джефферсон игрок и ловелас. Ты ему не нужна.

Слова Конрада больно ударили по мне. А после в голове всплыли и слова Блейка.

– Я не собираюсь жениться, тем более заводить детей.

Он не женится, не заведет детей, говорит, что мы пара, только когда ревнует. И понимая это, я не могла покончить с нашими извращенными отношениями.

Я корила себя за нерешительность, злилась на брата за резкие слова и злилась на Блейка, потому что Конрад прав на его счет.

– Думаешь, я не знаю? Думаешь, я глупа? Мне известно, кто такой Блейк, я не наивная маленькая девочка, которую нужно оберегать. Думаешь, я буду в ноги ему падать от безграничной любви? Нет! Ничего из этого не будет, потому что я не люблю его, мы просто трахаемся, как ты привык говорить, и когда мне будет удобно, я его брошу. Так что заткнись и занимайся своей жизнью, – на выдохе гневно прошипела я.

Это не было в точности так, как я считала, но мне казалось, если я проговорюсь брату, что безнадежно влюблена в Блейка и банально не могу покончить с этим, это станет моим кошмаром.

Конрад, не отрываясь, вглядывался в мои глаза. Его верхняя губа дернулась, словно он был раздражен, но в конце концов нехотя кивнул:

– Как знаешь… Значит, папаша не приехал.

Я удивилась тому, как ловко он сменил тему.

– Нет.

– И не сообщал о приезде…

– Нет.

– И приглашение ты не посылала.

– Нет.

Он хмыкнул и задумчиво оглядел зал.

– С того самого дня от него ничего не слышно.

Это сильно удивило меня.

– Он не связывался с тобой? Но кто ведет дела?

– Никто, Лондон молчит, а сам я не звонил.

– Как это ты не звонил?

– Вот так, я не хочу с ним разговаривать.

Иногда я задумываюсь, почему это мой брат стал управленцем.

– Господи, Конрад… Да к черту! – фыркнула я. – Сама позвоню.

Конрад, сунув руки в карманы, направился в зал.

– Мисс Хэтфилд, все ваши поручения на сегодня выполнены, я могу идти? – спросила Сабрина.

Я сама собиралась уходить и не видела смысла держать ее. Тем более у Сабрины был маленький ребенок.

– Ты свободна. Хорошего вечера.

– И вам, мисс Хэтфилд.

Через несколько секунд Сабрина исчезла в толпе людей.

– Это была Рина? – спросил Конрад, который какого-то черта все еще не ушел.

– Кто?

– Рыжая девушка – это Рина? – повторил он, вглядываясь в мои глаза.

– Ее зовут Сабрина, – поправила его я. – Моя ассистентка, разве ты не знал? Она же подписывалась под каждым письмом…

Конрад оглядел толпу, но Сабрины уже там не было.

– Должно быть, обознался.

Не обознался, это было хорошо видно по задумчивому выражению его лица. Но с этим потом. Я очень хотела уехать из казино.

Попрощавшись с братом, я пыталась найти Блейка. На первом этаже его не оказалось. Я хотела уже подняться на второй этаж, но дорогу мне перегородила Одри.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросила я, удивляясь, как у нее получается оказываться там, где ее не ждут.

Одри улыбнулась, оскалив передний ряд зубов.

– А разве у вас сегодня не свободный вход? – спросила она.

Я сжала зубы от раздражения, которое вызывала во мне эта особа.

– Нет, вход только по приглашениям.

– Как здорово, что кое-кто смог раздобыть для меня приглашение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элита Нью-Йорка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже