– Извини. Я предупреждала, что мне могут сниться кошмары. Если я буду жить в твоем доме, наверное, нам лучше спать в разных комнатах.

Итан приподнялся, опираясь на подушки, и привлек Зою к себе.

– Я не хочу, чтобы мы спали в разных комнатах. Ты нужна мне в моей постели. Что тебе приснилось?

– Очередной кошмар о том времени, когда я сидела под замком. В подробности лучше не вдаваться, поверь мне на слово.

– Но я хочу знать, расскажи.

И Зоя рассказала. Возможно, причина крылась в том, что была середина ночи и Итан не включил свет. А возможно, в том, что до того, как они заснули, Итан долго и страстно занимался с ней любовью. А может быть, все дело было в том, что Итан рассказал ей о своем хобби и позволил заглянуть в потаенные уголки своей души, которые редко открывал постороннему взгляду. Или же просто Зое необходимо было кому-то рассказать свой сон.

– Помнишь, я говорила, что одного врача особенно заинтересовал мой случай?

– Помню. Это доктор Макалистер. Она подрабатывает, консультируя местных полицейских. Макалистер пыталась выяснить, нельзя ли использовать тебя на месте преступления как ясновидящую.

Зоя поморщилась.

– У тебя хорошая память.

– Так это она тебе приснилась? Макалистер?

– Да. Мне приснился случай, который действительно произошел со мной, когда я была в Занаду. Макалистер давала консультации по одному делу об убийстве. В то утро она сумела подмешать мне в еду какие-то порошки и отвезла меня в дом, где было совершено преступление. Она пыталась заставить меня войти в комнату, где были убиты два человека. Я заупрямилась.

– Я тебя понимаю.

– Она продолжала уговаривать меня войти и при этом твердила, что я должна научиться контролировать свои ощущения.

– Как будто нежелание входить в комнату, где были убиты люди, – это обыкновенная фобия, нечто такое, что следует преодолеть.

– Вот именно. Как бы то ни было, шериф побоялся, что я могу потерять сознание и, падая, нарушить что-нибудь на месте преступления. Когда я начала визжать, он велел Макалистер меня увести. Было заметно, что она очень разозлилась и раздосадована, но она подчинилась и отвезла меня обратно в клинику.

– Шериф в конце концов нашел убийцу?

Зоя улыбнулась – улыбнулась, несмотря на то что ее пульс продолжал выбивать частую дробь, а дыхание еще не выровнялось. Следовало ожидать, что Итан задаст этот вопрос. Он любил получать ответы, более того, он в них нуждался.

– Через несколько дней я увидела в больничной библиотеке местную газету с большим заголовком, что мужчина арестован по подозрению в убийстве бывшей жены. Там была фотография дома, в который меня возили.

– Макалистер больше не пыталась повторить свой трюк?

– Один раз пыталась, но результат был такой же. Я начала визжать и не умолкала до тех пор, пока полицейские не приказали ей меня увезти. После этого случая она, видимо, поняла, что я не поддаюсь такого рода лечению.

– Это было не лечение, она пыталась тебя использовать.

– Наверное.

Итан устроился на кровати поудобнее.

– Эта Макалистер мне не нравится, однако я сомневаюсь, что у нее был мотив убить Грейди.

Зоя вздохнула:

– Тебе когда-нибудь говорили, что ты мыслишь однобоко? Какое отношение мой сон про Макалистер имеет к поискам убийцы Грейди?

– Возможно, что и никакого. Я просто пытаюсь найти связующие нити. Чутье мне подсказывает, что убийство Грейди каким-то образом связано с твоей историей. – Итан провел ладонью по руке Зои, затем коснулся ее бедра. – Как ты думаешь, тебе удастся уснуть снова или нам надо пойти выпить теплого молока?

Зоя коснулась губами его теплой груди.

– У меня есть предложение поинтереснее.

– Неужели?

Она поцеловала его снова, на этот раз опустив голову поближе к плоскому мускулистому животу, и провела рукой по его телу сверху вниз. Итан был уже возбужден.

– Да, – сказала Зоя.

Итан погрузил пальцы в ее волосы.

– Предложение действительно стоящее, – согласился Кон, – лучшее из всех, что и получал за последнее время.

Зоя переместилась еще ниже.

– Превосходное предложение.

Итан вцепился в ее волосы. Зоя почувствовала, как нарастает его возбуждение. Затем Итан потянул ее на себя, перевернулся и уложил Зою на спину. Когда он входил в нее, она с готовностью приняла его и обняла так крепко, как будто от этого зависела ее жизнь.

<p>Глава 28</p>

В одиннадцать часов Зоя отложила карандаш и повернулась к Бонни. Гостья ждала, пока Зоя закончит набросок интерьера гостиной по заказу одного клиента.

– Наверное, вам уже до смерти надоело сидеть со мной, – сказала Зоя.

Бонни закрыла любовный роман, лежавший у нее на коленях, и улыбнулась:

– Ничего подобного, мне совсем не скучно. Если честно, то я очень рада провести какое-то время в обществе приятной женщины. За то время, что я живу в Уисперинг-Спрингз, у меня еще не было возможности обзавестись большим количеством знакомых.

– Да, осваиваться на новом месте всегда нелегко, – согласилась Зоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уисперинг-Спрингз

Похожие книги