Остальные сикаи, прошедшие обучение и знавшие, что амазонки не простая добыча, вразнобой заскулили и зарычали, готовясь к новому нападению.

Ари Мортон коротко взглянула на белую, как полотно, Надин и, не оборачиваясь более, сунула один из кинжалов, со словами:

— Продайте свою жизнь подороже, Ари Надин! Мне жаль, что так получилось…

Вместо девушки ей из-за спины ответил приятный мужской голос:

— Спасибо, мадам! С ним будет определенно удобнее.

Ари Мортон и Ари Нея, не ожидая сюрпризов с этой стороны, развернулись рассерженными фуриями, выставив оружие и позабыв про опасность от сикаев. Неизвестный самец показался им большей угрозой.

И очень зря, поскольку животные, увидев незащищенные спины, с радостью воспользовались моментом. И лежать бы женщинам погребенными под лохматыми зубастыми тушами, но появившийся из ниоткуда мужчина с ходу вник в происходящее и не потерял бдительности.

Быстрым захватом зафиксировав руку Ари Мортон, он резко дернул ее на себя, разворачивая лицом к сикаям и предохраняясь от ножа. Впечатавшись спиной в его грудь, амазонка только успевала наблюдать, как мужчина, оказавшийся гораздо выше ее самой, легко и непринужденно расправляется с четверкой рискнувших напасть животных. И это одной рукой, поскольку второй продолжал удерживать опешившую женщину!

Дернувшаяся было Ари Нея, видя, что самец помогает им, тоже осмелилась повернуться к нему спиной.

— Теперь мадам мне доверится? — хрипловатым шепотом произнес он на ухо Ари Мортон, освобождая.

Амазонка, как всегда хмурая, только кивнула в сторону стоявшей столбом Надин:

— Ты с ней?

— Вы очень проницательны… — с усмешкой ответил тот, притягивая безвольную от шока девушку к себе, и готовясь оборонять ее от заволновавшихся за периметром поляны воинов Ари, которые не понимали, что же происходит.

Испуганная Надина уже не понимала, где явь, а где оживший кошмар. Ночной лес… Завывания невиданных животных, больше похожие на стоны и хохот гиен… Брызги крови, веером разлетевшиеся от первого удара Ари Мортон…

На девушку, едва опомнившуюся от действия сонного порошка, все это произвело тяжелое впечатление. В себя привело жжение. Опустив взгляд, она увидела, что кольцо светится в темноте: «Я не в с-силах защ-щ-щитить тебя ото всех…или перенес-сти тебя… Но могу привес-с-сти помощь…»

Глядя на кольцо, Надин почти пропустила появление мужчины прямо перед собой! Он возник между нею и спиной Ари Мортон, сразу загородив весь ужас происходящего.

— Кто? Как? Откуда? — сумбурные вопросы пронеслись в голове, но так и не были озвучены. От неизвестного повеяло удивлением и радостью узнавания. Затем пришла очень знакомая волна тепла, заставившая сердце забиться еще чаще, хотя куда уж… Ощущение трепетной надежды сменилось уверенностью и вернуло на грешную землю. Эти чувства она испытывала раньше при общении через колечко:

— Ро-о-он? — непонятно почему произнесла чужое имя.

— Милая, тебе так нравится имя этого бабника или он сам? — с укоризной в голосе произнес мужчина. — Мы совсем не похожи.

Надин и сама поняла, кто перед нею, НО! Она не видела его лицо! Не видела особенности фигуры! Не слышала его голос! Совсем!

Единственное, что было понятным, это то, что мужчина очень высок. Дальше — загадки! Как через мутную лупу смотришь, — черты расплываются, контур неясный, а цвета меняются. Сначала показалось, что он худощавый блондин, но через секунду он стал накаченным брюнетом… А голос воспринимался так же, как и при телепатическом общении, не давая возможности определить, слышала ли она его вживую…

— Кажется, я совсем сошла с ума. — протянув дрожащую руку, прошептала Надина.

К удивлению, рука не прошла сквозь призрачное тело, а нащупала теплую гладкую кожу. В испуге отпрянув, услышала довольный смех:

— Я полностью материален! Кажется, человечеству под силу телепортация! Знаешь, пришлось в спешке пообщаться с неким упрямым колечком со скверным характером… Оказывается, оно почти одушевленно! Так вот, оно сказало, что тебе нужна помощь, а я единственный, с кем оно связано, обладающий нужным потенциалом. Ты и Рон не в счет, уж прости.

На недоумевающий взгляд Надин, мужчина указал на свое ухо, в котором сверкнула серьга. Странно, но не видя его лицо, она четко знала, что он улыбается в данный момент.

«Мой подар-р-рок!» — прошелестел слабый голос колечка, и с довольством добавил. — «Никто и никогда не мог пер-р-ренести целого и невр-ридимого человека… Мне потр-ребовалось много с-с-сил… Лет двес-сти накопленной энергии… Нет с-с-сил… Потом…»

Что будет потом, Надин уже не расслышала, но подарок оценила.

Пока она выясняла, реальность или плод воспаленного воображения стоит перед нею, Ари Ая устала ждать и выступила из леса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже