— Значит, решено, — глядя на него, со смехом сказал Крест. — Иланир, ты с нами, даже не сопротивляйся, — он повернулся к нему и, показав на него бокалом, продолжил, — Почти три часа. Кажется, это новый антирекорд, Хейл долго продержался.

Все, кроме Тэлли, засмеялись. Она улыбнулась, глядя на них. Чувствуя себя счастливой, она решила отложить размышления о Хейле на потом. В комнату вошла Нила, и явно была поражена количеством гостей в комнате её леди. А когда Крест сообщил ей о своём желании устроить в этой комнате пирушку, то потеряла всё самообладание и поражённо уставилась на Тэлли, надеясь, что та скажет, что Крест пошутил. Но когда Тэлли подтвердила его желание, Ниле ничего не оставалось кроме как подчиниться и она вышла, чтобы распорядиться об ужине и напитках.

Провожая её взглядом, Тэлли внезапно заметила огромное зеркало в раме, стоящее слева от двери. Оно было гораздо выше Иланира, который стоял неподалёку. С громким возгласом подскочив, Тэлли бросилась к зеркалу, чтобы наконец внимательно рассмотреть своё новое платье.

От её резкого движения Иланир напрягся и даже схватился за гарду меча, но, не заметив ничего опасного, тут же расслабился. К его удивлению, девушка смогла застать его врасплох своим резким рывком.

— О-о, — протянул Крест, — кажется, мы сейчас потеряем сестрёну, — со смехом проговорил он. — Хейл вернул зеркало на место.

— Вообще-то это было очень жестоко — дать мне нарядиться и не дать посмотреться в зеркало, — проворчала Тэлли, стоя у зеркала.

— Так может он специально это сделал? — негромко спросил Тур.

— Зачем? — не глядя на него, спросила она.

— Хотел увидеть твою реакцию, когда ты посмотришься в зеркало, — с улыбкой ответил за него Иланир.

— Что? — Тэлли не удержалась и обернулась к нему. — Он видел нас, когда…

— Да, мы с ним стояли наверху лестницы, когда Тур подвёл тебя к зеркалу у входа в зал.

Она тут же покраснела, почувствовав себя неловко от мысли, что за ней наблюдали.

— И что он сказал? — с вызовом спросила она у капитана. Если уж он так некрасиво поступил, то она это ещё припомнит при следующем разговоре.

— Боюсь, леди Тэлли, это останется только между нами. Я предан его высочеству и не выдам его тайн, — уверенно произнёс Иланир, и, увидев, что она собирается возразить, тут же с улыбкой продолжил, — Какими бы небольшими они ни были.

Скорчив недовольное лицо, Тэлли отвернулась к зеркалу и стала разглядывать себя.

Её платье изменило не только цвет, но и форму. Первое, что она увидела, это изменившиеся рукава. Если раньше они были просто из гладкого материала, облегающего руки, то теперь поверх них шла небольшая паутинка из красно-чёрных тонких металлических нитей. Эта паутина держала форму и тянулась вверх на ширину ладони, держась только за счёт своей конструкции. Нити переплетались хаотично, образуя ячейки разных размеров и форм. Повернувшись боком, Тэлли увидела, что паутинка идёт по всему краю платья, кроме декольте — по плечам и по спине. Спереди, то, что раньше было золотым кружевом, превратилось в паутинку и собиралось высоко на шее.

Корсет платья остался из такого же плотного материала, но теперь уже ярко-алого цвета. Поверх него была всё та же паутинка красно-чёрного цвета. При движении они мягко изгибались, совсем не повреждаясь при этом. Юбки также обрели алый оттенок, нижняя была плотной, но в ней было несколько разрезов, заканчивающихся чуть выше колена. Тэлли насчитала пять разрезов по кругу юбки. Поверх плотной ткани шли прозрачные «лепестки», как и на золотом платье, но выполненные из той же красно-чёрной паутинки с такими мелкими ячейками между нитями, что их практически не было видно, и «лепестки» казались полупрозрачными. Тэлли не смогла посчитать, сколько было верхних слоёв, потому что они все имели разрезы и были настолько тонки, что было не понятно, где заканчивается один и начинается другой. За счёт черных вкраплений алый цвет нижней юбки приглушался, и всё вместе смотрелось очень благородно и вызывающе прекрасно. Платье было похоже на сложенные лепестки лилии, у основания плотные, а у краёв лёгкие и невесомые. При этом оно не было объёмным само по себе, но верхние слои слегка колыхались при движении.

— Потрясающе, — выдохнула Тэлли, не сводя глаз с отражения. Она ничем не уступала тем леди, которых видела на балу.

— Ну что, леди Тэлли, готова к настоящему празднику? — спросил Крест, поднимая бокал с выпивкой в её честь.

Спустя час они уже вовсю пировали, еду и напитки разложили прямо на полу, а сами сидели на подушках. Тэлли старалась не испачкать платье, но Крест так размахивал едой и бокалами, что это было практически невыполнимой задачей. После очередного неудачного нападения на платье Тэлли, Нила предложила переодеться в другую одежду. Она принесла, как она выразилась, «домашнее платье» бледно-жёлтого цвета, полностью из плотной ткани и с длинными рукавами. На нём не было никаких разрезов, но по рукам и декольте шло аккуратное белое кружево. Оно было изумительно в своей простой красоте.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Песни древа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже