Тэлли же ошарашенно терпела мытье и надеялась, что это сон. И что она вот-вот проснётся, и никакой король её никуда не зовёт. Она так боялась, что иногда у неё начинали трястись руки и ноги, из-за чего она едва не падала. Но подгоняемая решительными движениями Нилы, Тэлли с трудом, но брала себя в руки. Пока Нила её мыла, она быстро рассказала ей про камни грёз. Никто не знал, что это за камни и откуда они взялись, но они уже несколько тысячелетий находились в руках главной домоправительницы дворца, которая раздавала их слугам тех знатных господ, кто был очень важен для королевской семьи. И Тэлли была одной из таких, потому что лично принц попросил приставить Нилу к своей гостье. Поэтому леди Фирелия сразу отдала Ниле кулон и наказала беречь его, как зеницу ока, потому что искусство создания этих камней давно утеряно и восстановить потерю будет невозможно. Камень размером с две фаланги мизинца был медного цвета, служанки и леди Фирелия носили его на шее под одеждой. Он позволял связаться с любым, у кого был такой же камень, нужно было только потянуть магию из своей сферы и подумать о нём или позвать по имени. И тот, кого звали, почувствует, что кулон нагрелся, и тогда уже ему надо приложить к нему свою магию, чтобы ответить на вызов. Именно это и сделали её подруги, тут же отозвались на её мольбу.

Когда с купанием было закончено, Нила укутала и вывела Тэлли в комнату, посадив на стул посреди комнаты. Тэлли от удивления раскрыла рот и округлившимися глазами смотрела, во что превратилась её комната. Тут стояла огромная стойка с большим количеством жёлтых платьев, и девушка в зелёном деловито перебирала их, оглядываясь на Тэлли, а потом на платья, будто мысленно примеряя на неё каждое платье. Повсюду на столике, на диване и кровати лежали всевозможные украшения в небольших коробочках, которые сверкали так, что слепили глаза, и тут в комнату зашла ещё одна девушка в зелёном, неся ещё целую стопку коробок.

— Жуйте, леди Тэлли, пока мы будем вас собирать, — третья девушка в жёлтом протянула ей какие-то красно-синие листья. — Это освежит дыхание и сделает зубы белыми.

Тэлли послушно взяла листья в рот и начала усиленно жевать, почти не ощущая вкуса из-за тревоги, пока Нила представляла своих подруг.

— Леди Тэлли, это мои подруги. Фила, — девушка с листьями сделала поклон, — Атриа, — девушка у стойки с платьями также низко поклонилась, — И Ренаэль. Они мне помогут вас собрать для встречи с королём.

Тэлли кивнула и старалась строго выполнять все указания девушек, боясь, что они не успеют вовремя, и она сразу же вызовет гнев короля своим опозданием.

— Леди Тэлли, пока мы будем вас собирать, подруги расскажут вам про короля и его привычки, пожалуйста, слушайте внимательно, ладно? — Нила так сильно переживала, что её подводил голос, хотя она тараторила так быстро, чтобы успеть всё сказать.

Пока служанки словно бабочки порхали вокруг неё, заплетая волосы, нанося макияж и примеряя украшения, Тэлли усиленно жевала листья и молилась всем богам, чтобы они сотворили какое-то бедствие и ей не пришлось идти на встречу с королём. Но боги проигнорировали её мольбы.

Спустя полтора часа Тэлли шла за Ферандиром с бешено колотящимся сердцем и испуганными глазами, повторяя про себя все наставления, что дали ей подруги Нилы.

«Как войдёте — сразу присядьте в глубоком реверансе».

«Смотрите в пол».

«Не поднимайтесь, пока король не позволит».

«Во всём соглашайтесь, даже если не согласны».

«Обращайтесь к нему только Ваше величество».

«Говорите только, когда он задал вопрос».

«Не своевольничайте и ведите себя подобострастно и почтительно».

«Король любит соблюдение старых традиций, поэтому не говорите про новые веяния моды».

«Будто я их знаю», — горько подумала Тэлли. Девушки нарядили её в платье старого классического фасона и надели старые украшения, которые носили столетия назад, чтобы одним своим видом Тэлли смогла расположить к себе короля. Тэлли была так взволнована, что даже не обратила внимания, в какое платье её нарядили, она удовлетворилась оценкой Нилы: «Прекрасно!», и очень надеялась, что это поможет ей в общении с королём.

Всю дорогу до приёмной короля Тэлли обречённо смотрела в пол перед собой, чтобы не споткнуться и не упасть. Поддержать или поймать её сейчас было некому, поэтому, когда перед ними с Ферандиром появилась лестница, Тэлли едва сдержалась и не всхлипнула от ужаса. Но Ферандир замедлился на лестнице, позволяя ей осторожно подниматься с приподнятыми юбками. Они поднялись с ним на самый верхний этаж, и Ферандир повёл её дальше по коридору.

— Леди Тэлли, — вдруг услышала за спиной голос капитана Иланира. Обернувшись, она посмотрела на него с таким облегчением, что на глазах навернулись слёзы. Хоть кто-то из друзей пришёл поддержать её.

— Простите, леди Тэлли, я не предполагал…, — в отчаянии проговорил он, увидев её состояние, когда нагнал их с Ферандиром. Ему казалось, что её ведут на смертную казнь, такой смертельно бледной она была несмотря на макияж. — Обычно так рано король не принимает посетителей…, — начал капитан.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Песни древа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже