«Бежать! – билась в голове профессора единственная здравая мысль. – Бежать, бежать, бежать…»

Но куда?

Одет он был, мягко говоря, не для прогулок по незнакомому зарубежному городу. Документов при себе нет. Еще, чего доброго, за сумасшедшего примут и водворят в лечебное заведение уже несколько иного профиля, где будет проще доказать, что ты верблюд, а не ученый, с абсолютно одинаковым результатом.

Просто не поверят.

Вернуться за одеждой в палату?

«А что, это мысль», – подумал профессор, но возвращаться туда ему почему-то не хотелось.

Очень.

– Ладно, – прошептал Енски. – Нужно позвать кого-нибудь на помощь.

И с этими словами археолог пошел дальше, завернув за угол налево, где, как он заметил, располагалась ординаторская.

Завернул и замер как вкопанный, прикрыв ладонью рот, дабы сдержать крик, готовый вырваться наружу.

Дверь ординаторской была распахнута.

На полу в ряд лежали три обнаженных мужских тела, связанных одной веревкой. Голыми задницами кверху.

В правой ягодице мужика, лежащего посредине, торчал пустой шприц, а рядом валялась разорванная упаковка из-под аминазина для внутримышечных инъекций.

Стеклянные ампулы были беспорядочно разбросаны по полу.

– На больницу напали извращенцы! – в ужасе прошептал Енски, после чего попытался грохнуться в обморок, но это ему почему-то не удалось, и он лишь обессиленно съехал по стене коридора на покрытый вытертым линолеумом пол.

Затем профессор услышал шаги…

– Он у нас, – нагло заявил в трубку Марк Марьяновский, довольно осклабившись. – Твой папаша теперь наш заложник. А ну, малохольный, скажи что-нибудь в трубку.

– Сынок! – закричал Енски-старший, подпрыгивая на стуле, к которому он был прочно привязан. – Не слушай их, не соглашайся на их условия…

– Видал? – сказал Марьяновский, снова поднося телефон к уху. – То есть слыхал?

– Ублюдки! – дрожащим голосом ответил ему Гор. – Что вам от меня нужно?

– Вот это уже совсем другой разговор, – кивнул Марк. – Деловой разговор. Если ты не согласишься на наши условия, мы пришлем тебе по факсу сначала отрезанное ушко твоего дражайшего папаши, затем пальчик, затем носик, затем…

– Какие условия? – заорал в трубке журналист. – Каковы ваши условия?

– Артефакты, дорогой, – ответил бандит, искренне потешаясь. – Которые вы на Змеином острове вместе с твоей подружкой МакДугал нашли. Ты нам сокровища – мы тебе старикашку, причем, если обманешь, по частям.

– Нет, – продолжал орать профессор. – Не соглашайся, Гор! Сын мой, это геи… То есть «черные» археологи… Погибель Израилева!

– Да заткните же ему пасть, – бросил своим гориллам Марьяновский, и через секунду профессор сдавленно замычал.

– Что вы с ним делаете, подонки? – чуть не плакал в трубке Гор. – Только не пытайте его, я согласен на все ваши условия.

– У-у-у-у! – внезапно взревел один из мордоворотов, пытавшихся заткнуть профессору кляпом рот, хватаясь за окровавленную руку.

– Р-р-р-р, – зарычал Енски-старший. – Ф-фшех пере-куф-фаю!

Его вставная челюсть опять подвела. Впрочем, не совсем. Беседовать было и вправду трудно, а вот кусаться…

– Я тебе еще перезвоню, а ты хорошенько подумай, – сказал Гору Марьяновский, отключая сотовый. – Фух. – Он медленно вытер большим платком мокрое лицо.

– Р-р-р-р, – бесновался привязанный к стулу профессор. – Тьяфол! Фахни Ефи… Тьфу!..

– М-да, – грустно произнес Марк. – Нужно потребовать у босса надбавку за вредность.

Гориллообразные помощники согласно с ним закивали, опасливо косясь на сумасшедшего профессора.

– Ладно, парни, – добавил Марьяновский. – Ведите второго. Будем звонить этому… – Он посмотрел на засаленную бумажку в руке. – Персивалю. Что за имя дурацкое? А фамилия у него, наверное, Ланцелот…

Мордовороты громко заржали и дружно затопали, спускаясь по лестнице в подвал частного заброшенного дома, где для заложников была наспех сооружена темница.

<p>Глава семнадцатая</p><p>ВЕЛИКИЙ ВЫХОД</p>

«Великий Выход начался? Но почему так рано?» По прикидкам Элизабет получалось, что все должно произойти не раньше, чем завтра вечером. Или что-то не состыковалось в прогнозах призраков, или страшилище решило обвести всех вокруг пальца. Да и не до того сейчас. Еще не успела остыть кровь их товарища. И вообще их теперь только двое. А как же быть с третьим? Кому-то из духов явно не посчастливилось с носителем.

Алексей Мережко ничего не мог понять. Землетрясение… Раскаты грома… Гибель Саши Мягкова… Теперь еще и привидение. Только его и не хватало для полного счастья! И что более всего странно, так это реакция на все происходящее его подруги. Та как ни в чем не бывало деловито беседует с призраком на непонятном языке. Словно ей каждый день приходится общаться с потусторонними силами.

– Что происходит, Лиз? – наконец поинтересовался лейтенант.

– Похоже, мы влипли, – без затей пояснила девушка. – Понимаешь, тут такая штука…

И она поведала совсем обалдевшему пограничнику все, что помнила о Тифоне, о Дозорных, испокон веков стерегущих выход-колодец, о Посвященных, в разные эпохи приходивших на помощь призракам древнегреческих героев.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги