— Я дала Биби шанс, выбор. Это не значит, что я могу тебя убить. Я бы боролась с тобой, если бы ты обращался со мной так, как Томмазо — с Биби. Томмазо использовал ее слабость. Ее выдали за этого старого ублюдка, когда ей едва исполнилось восемнадцать, и она не знала, как от него защититься. У него было четыре года, чтобы стать лучше, чтобы начать обращаться с ней достойно. Он провалился. Наш брак не имеет ничего общего с их. Тебе не нужно бить и насиловать меня, чтобы чувствовать себя мужчиной, да я тебе и не позволю. И, знаешь, я не мстительна, и не стала бы терпеть то, как ты относился ко мне в последние несколько месяцев, как ты обвинил меня в измене. К тому же, Биби никогда не любила Томмазо, так что... — я осеклась, прикусив язык. Последняя часть не должна была прозвучать.

Хватка пальцев Данте на моих плечах ослабла. Я отвернулась от его проникающего пристального взгляда, не в силах его выдержать.

— Я не волнуюсь, что ты меня отравишь. Как уже говорил раньше, я доверяю тебе, — произнес Данте спустя какое-то время, убрав руки с моих плеч. — Но мне придется заняться расследованием смерти Томмазо.

— Ты же не станешь наказывать Биби, да? — спросила я, ужаснувшись. — Пожалуйста, Данте, если я тебе хоть немного дорога, ты выяснишь, что убийство Томмазо было связано с предателями и что Биби невиновна. Она и так уже через многое прошла.

— Могут найтись люди, которые не поверят, что Бибиана непричастна к смерти Томмазо именно из-за того, о чем ты говоришь. У нее были причины ненавидеть его. У нее были причины убить его.

— Тогда обвини в этом меня. Я могла бы сделать это за спиной Биби, чтобы помочь ей.

— И что потом?— спросил Данте.

— Потом ты накажешь не ее, а меня.

— А что, если наказанием за такое преступление должна быть смерть? Око за око, Валентина.

Я смотрела на него глазами, полными слез.

— Не причиняй вреда Биби. Не надо. Без меня она бы никогда не нашла способ убить его. Это в такой же степени моя вина, как и ее. Я разделю с ней любое наказание, которое ты ей назначишь.

— Боюсь, ты говоришь так только потому, что знаешь, что я не буду тебя наказывать, — ответил Данте с темной улыбкой на устах.

— Не будешь?

Данте крепко поцеловал меня, затем отстранился и нежно прикоснулся к моему животу. Это из-за нашего ребенка? Или в этом жесте я вижу больше того, что есть? А может, он просто случайно коснулся моего живота.

— До тех пор, пока я руковожу Синдикатом, тебе не причинят вреда. — Данте шагнул назад. — Сейчас мне нужно съездить поговорить с Бибианой.

— Позволь мне поехать с тобой, — торопливо попросила я.

— Твой отец и мой Консильери тоже там будут, так что не вмешивайся. Я не хочу, чтобы тебя заподозрили. Твой отец посмотрит на это сквозь пальцы, но мне бы очень не хотелось принуждать Рокко держать язык за зубами.

***

С тех пор, как я последний раз была в доме детства Бибианы, прошло уже достаточно много времени. Ее родители мне никогда особо не нравились, и ситуация не изменилась, когда они заставили Биби выйти замуж за старика. Мой отец и Рокко Скудери ждали нас перед дверью. Когда мы подошли к ним, папа притянул меня в объятия, поцеловал в висок и прижал ладонь к моему животу.

— Ну как ты себя чувствуешь?

Я ощущала, что Данте смотрит на нас. Скудери тоже следил ястребиным взглядом. Не уверена, знал ли он о моей беременности. Эта новость еще не стала достоянием общественности, но в скором времени ее уже сложно будет скрыть. Было достаточно более внимательного взгляда, чтобы заподозрить.

— Я в порядке, — ответила я шепотом. Папа кивнул, затем отступил.

— Ты здесь, чтобы поддержать Бибиану?

Я кивнула, но отвлеклась, когда дверь открылась, и родители Бибианы пригласили нас в свой дом. Бибиана, завернувшись в одеяло, сидела на диване в гостиной. Я кинулась к ней и стиснула в крепких объятиях.

— Я это сделала. Я правда это сделала, — зашептала она мне на ухо.

— Тсс, — пробормотала я, поглаживая ее по спине. Когда я отстранилась, рядом с нами стояли Данте, мой отец и Рокко Скудери. Биби замерла, ее глаза в ужасе метались между нами. Родители Биби нерешительно топтались в дверях. Если бы она была моей дочерью, я бы ни за что не бросила ее в такой момент.

— Они здесь, чтобы допросить тебя о смерти Томмазо. Это стандартная процедура. Все будет хорошо, — сказала я ей.

К нам подошел Данте.

— Нам лучше поговорить наедине с Бибианой, — кивнул он мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рождённые в крови

Похожие книги