Продолжать допрос не было смысла. Мужчина выглядел вполне искренним и, если и лгал, то явно потому, что считал ложь правдой. Поэтому мы могли с чистой совестью отправляться домой. Вот только не стали делать это сразу. Дети, облазившие мобиль вдоль и попрек, попросили нас проехать мимо школы, чтобы показать чудо маго-механики и своей сестренке. Ниар согласился. И еще полчаса мы стояли у школы, рассказывая обалдевшим от восторга ученикам о том, из чего состоит мобиль и как он ездит.

Мой муж оказался прекрасным рассказчиком. Его слушали с открытыми ртами и дети, и взрослые. А я смотрела на него и гордилась. Все же судьба свела меня с удивительным мужчиной. Надежным, понимающим, чутким. Но кто бы мог подумать, что наши жизни переплетутся именно так?

Только когда мы выехали из деревни, я передала Ниару то, что узнала от господина Остена.

— Ссора из-за принципиальной позиции и взглядов на жизнь, — задумался маг. — Интересно. Впрочем, очень многие отзываются об Эйсоне Локе, как о человеке с твердыми принципами.

— Ничего, что касалось бы чумы, тут и близко нет.

— Согласен. Что ж, либо эта версия оказалась тупиковой, либо Лок настолько двуличная сволочь, что даже самые близкие легко обманываются.

— Лок — это ведь не единственный кандидат, — вздохнула я.

— Не единственный, — подтвердил Ниар. — И сейчас мы еще кое-куда съездим.

— Куда?

— По дороге есть деревенька, в которой живет единственная родственница Алека Ноура.

— А кто это? — удивилась я, хотя имя показалось смутно знакомым.

— Целитель, который последние три года присматривал за Райбеком. Его до сих пор не могут найти. Мы почти уверены, что он следил за стариком по чьей-то указке и даже мог приложить руку к его смерти.

— И сообщил этому «кому-то» о твоем интересе, — понимающе кивнула я.

— Да. Слишком уж быстро мне презентовали проклятую книгу. И недели не прошло с моего возвращения от Райбека.

— Сэрли говорила, что книга очень редкая, — вспомнила я.

— Верно. И раз использовали именно ее, она была у злодея под рукой.

— И книга, и проклятие.

— Тут ты права.

— Лорд Доголеро коллекционирует редкие издания, — проговорила, не собираясь скрывать. Пусть в причастность главы Королевского госпиталя и не верилось. — Мне об этом Квиберн сказал.

Ниар бросил на меня задумчивый взгляд. Вот только ответить не успел. Мы въехали в очередную деревеньку и остановились у одного из крайних домов.

Здесь было не так чисто и опрятно, как у господина Остена. Поменьше дом, поплоше забор. У крыльца в беспорядке валялись старые сапоги, дырявое ведро, корзина без ручки и еще какой-то хлам. Из-под снега пробивались сухие стебли бурьяна.

— Эй вы, чего надо?

Чужой окрик послышался еще до того, как Ниар успел постучать. Мы обернулись. Из-за кустов показалась женщина в не слишком чистой куртке и с граблями в руках. Выглядела она неприветливо и даже будто бы готовилась пусть свои грабли в дело.

— Добрый день. — Ниар вышел вперед и чуть заслонил меня собой. — Меня зовут Ниар Эльгорр.

То ли фамилия произвела впечатление, то ли уверенная стать мужчины дала понять, что он не потерпит грубость, но хозяйка дома подуспокоилась. Уперла грабли в землю, смахнула с лица растрепанные седые пряди и повторила, уже не так зло:

— Ну и чего надо?

— Алек Ноур — ваш племянник?

— Двоюродный, — буркнула она. — Только если вы по душу Алека, так нет его здесь давно.

— Когда вы виделись в последний раз?

— Года три назад. Может, и больше. Он как диплом получил, так и уехал. За все это время ни разу не показался даже.

— Вы знали, куда именно он собрался?

— За каким-то маразматиком дерьмо подтирать, — женщина пожала плечами. — Остолоп. Ему ж место в Ильброне предлагали. Сам ректор звал к ним в больницу. Сейчас был бы уважаемым столичным лекарем, тетке бы помогал, соседям, а он…

Она с неприкрытой досадой сплюнула себе под ноги. У меня сложилось впечатление, что больше всего ее задевал тот факт, что из-за финта племянника у нее не было возможности похвастаться перед знакомыми личным целителем со связями в верхах.

— Почему же Алек не согласился? — спросил Ниар.

— Денег быстрых захотел. Мол, за того маразматика платили хорошо, вот он и собрался аж на край Темирана. И до сих пор там сидит, наверное. А мог бы в Ильброне быть, при связях, при перспективах.

— Вы не общались все это время?

— Нет, — женщина скривилась. — Два раза написал только. И даже денег не слал. Я ж его растила с десяти лет! Отблагодарил, называется.

— Кто же ему предложил такую работу?

— Понятия не имею.

— А если подумать?

— Чегой-то я вам тут думать буду? — Она уперла руки в бока. — Ходят тут, спрашивают, от работы отвлекают.

Ниар сунул руку в карман и достал оттуда купюру в пятьдесят риалей. Взгляд женщины сразу прилип к ней.

— И тем не менее… — Муж красноречиво махнул купюрой.

— Да не знаю я! — Судя по разочарованию, которое читалось на лице женщины, она и правда ничего не знала. Иначе не упустила бы возможность так легко получить небольшую, но очень приятную сумму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже