— Судя по тому, что я о нем знаю, он не из тех мужчин, которые могут оскорбить женщину.

Что-то во взгляде Данте заставило меня встревожиться.

— Что-то произошло?

Он покачал головой.

— У меня куча дел.

Я улыбнулась.

— У тебя, как обычно, сегодня вечером собрание с Капитанами?

— Таков план, если только я не понадоблюсь тебе дома? — он внимательно посмотрел мне в лицо.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, я, наверное, посмотрю свой любимый сериал, а потом лягу спать пораньше, если Анна позволит.

— Хорошо, — сказал он и снова поцеловал меня, прежде чем вернуться в свой кабинет.

Чувство вины пронзило меня насквозь. Я солгала ему прямо в лицо.

* * *

Я должна была знать, что Данте узнает об этом. С самого начала войны он стал еще более осторожным и бдительным. Но теперь было уже слишком поздно. Я неосознанно завела Арию в ловушку.

Мое сердце бешено колотилось, когда я торопливо выходила из Санта-Фе. Я бросила последний взгляд через плечо через в широкие окна ресторана, где сидели Ария и Данте. Что он собирается с ней сделать? Данте презирал причинять боль женщинам, и он знал Арию всю ее жизнь. Я не могла себе представить, чтобы он причинил ей вред. Я должна была верить в это.

Энцо ждал меня за рулем своей машины, и я скользнула на заднее сиденье, гладя себя по животу.

Он тут же завел мотор и тронулся с места. Он рассказал Данте об Арии. Он даже не спросил меня об этом. Это еще раз показало, что в конечном счете у меня было очень мало людей, на которых я могла бы положиться и которые не отчитывались бы перед Данте. Не то чтобы я собиралась скрывать от него что-то еще. Возможно, появление Арии уже вбило клин между нами.

Я закрыла глаза, чувствуя себя измученной и усталой. Мои глаза резко распахнулись.

— Нам нужно забрать Анну от Биби.

Энцо отрицательно покачал головой.

— Тафт уже забрал.

Я прикусила губу, надеясь, что Биби не попала из-за меня в беду.

Когда я вошла в особняк, сияющая Анна бросилась мне навстречу. Благослови ее Господь и ее детскую радость.

— Мамочка! Посмотри на мой рисунок!

Я погладила Анну по головке и взяла протянутый мне листок бумаги. С моим огромным животом я больше не могла поднимать ее на руки, даже если бы захотела.

На рисунке были изображены цветы и четыре фигурные палочки.

— Это мы! И Леонас!

— Очень красиво.

— Мы можем порисовать вместе?

Я взглянула на часы. Анна уже давно должна спать, но я была рада отвлечься. Кивнув, я позволила Анне провести меня в гостиную.

Я продолжала проверять свой телефон на наличие сообщений от Данте, но только Биби поинтересовалась, как я себя чувствую. Чем больше проходило, тем больше я волновалась. Что Данте делал с Арией?

<p>Часть 2</p>Данте

Я вошел в Санта-Фе, заметив Вэл и Арию. Мое разочарование и гнев по отношению к Вэл были чем-то, на чем я не мог сейчас сосредоточиться.

Ария заметила меня, когда я подошел к ним, шок отразился на ее лице. Она посмотрела на Вэл, которая отчаянно замотала головой.

— Я ничего ему не говорила, Ария. Я бы никогда…

Я остановился рядом с их столиком.

— Она ничего не говорила, — холодно ответил я.

Я обсужу это с Вэл позже. После ее тайны о Фрэнке и Антонио в начале нашего брака, я надеялся, что мы достигли нового уровня доверия, который позволил бы Валентине рассказать мне все, особенно такую важную информацию, как нахождение Арии в моем городе. Возможно, она не понимала, насколько серьезна эта война.

Я встретил встревоженный взгляд Вэл.

— Но в такое время, я никуда не отпущу тебя без моего ведома.

— Ты выследил меня, — сказала она, глядя на свой мобильный телефон, лежащий на столе.

— Да, и Энцо узнал знакомое лицо сегодня утром во время твоего завтрака с Бибианой, но он не был уверен. Прислав мне фотографию Арии, я сказал ему взять ее, но она уже ушла.

Я проскользнул около Арии, заставляя ее освободить мне место своим телом. Она резко втянула воздух.

Вэл с тревогой переводила взгляд с Арии на меня.

— Данте, — начала она.

Она планировала попытаться успокоить меня, но это было уже не ее дело. Я разберусь с ней позже.

— Выйди на улицу. Двое моих людей ждут тебя. Они отвезут тебя домой.

— Данте, — снова попыталась она, умоляя меня.

— Валентина, — прорычал я.

Я уже очень давно не разговаривал с ней в таком тоне, и, конечно же, мне не нравилось так говорить с ней в ее беременном состоянии, но она предала меня, и это должно быть рассмотрено позже.

Прижавшись руками к животу, Валентина встала. Она заглянула мне в глаза, но я не позволил ей прочесть мои мысли.

— Вэл, спасибо, что пришла, — прошептала Ария.

Вэл прошла мимо меня и вышла из ресторана.

Я повернулся к Арии. В ее глазах ярко светился страх. Она никогда не умела хорошо скрывать свои эмоции, особенно для тех, кто привык читать чужие мысли. Даже в день свадьбы ее страх был ясен как божий день. Теперь ее страх был направлен на меня.

— Сейчас я позову официанта и расплачусь. Мы вместе встанем, ты останешься рядом со мной, и мы пойдем к моей машине, и ты сядешь в нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рождённые в крови

Похожие книги