— Джованни поссорился с ним, и я решил, что он вернулся, не сказав ни слова.

— Ну, он мне еще не звонил. Я дам тебе знать, если он объявится. Может, ему просто нужно время, чтобы успокоиться. Разве он не в курсе, что Леонас уже родился?

Моя подозрительная натура вскинула голову, но я опустил ее.

— Вэл отправила ему смс. Он поздравил ее, но так и не позвонил и не появился. Может, он хочет избежать встречи с Джованни и планирует неожиданный визит сегодня или завтра.

— Возможно, — сказал Пьетро. — Джованни доставил ему немало хлопот из-за той девчонки. Но он порвал с ней так много лет назад, что я думал, что он уже помирился с ним.

— В лучшем случае они терпят друг друга, — сказал я.

Я не вмешивался в их семейные дела. Джованни хотел держать все в секрете, но я никому не рассказал, кроме Пьетро, потому что ценил его вклад. Мы с Валентиной еще даже не были женаты, когда между Орацио и той девушкой что-то произошло, и тогда я находился в трауре.

Пьетро вздохнул.

— Ты не думаешь…?

Он не произнес вслух того, о чем я не хотел думать.

— Он хороший солдат и член семьи. Орацио никогда не предаст Наряд.

Это был факт, которому я должен был доверять, потому что альтернатива была абсолютно неприемлема.

— Так оно и есть.

Но он также очень тесно сотрудничал с Фамильей во время своего пребывания в Кливленде, и долго вёл беседу с Маттео на нашей с Вэл свадьбе. Я отбросил эту мысль в сторону.

— Он член семьи, а семья иногда может прибывать в ссоре. Он придет в себя. Джованни может быть трудным человеком.

Я уставился на фоторамку на моем столе с фотографией Вэл, Анны и меня на «Великих Озерах» прошлым летом. У Вэл стояла такая же фотография на столе в ее кабинете наверху, а также фотография всей нашей семьи, включая Орацио. Она старалась усилить их контакт, и они болтали по телефону по крайней мере раз в месяц. С тех пор как родилась Анна, Орацио даже навещал ее раз в два месяца. Вэл любила своего брата, даже если они не были так близки, как ей хотелось бы.

Если Орацио был предателем…

Моя грудь сжалась при мысли о том, что мне придется сделать. Я бы без колебаний убил его. Лично бы его допросил. Было бы трусостью не сделать этого, и даже если бы я не сделал этого своими собственными руками, Вэл все равно была бы опустошена. Сможет ли она жить с этим? Сможет ли простить меня, если я убью ее брата? А Ливия?

— Уверен, что он сделает тебе сюрприз во второй половине дня.

— Будем надеяться на это.

Мой голос был стальным, но внутренности были всепоглощающим адом.

Валентина

На следующий день после завтрака Леонас спал рядом со мной на диване, а я читала книжку с картинками вместе с Анной, которая свернулась калачиком рядом со мной. Она почти не отходила от меня с тех пор, как мама и папа привезли ее вчера домой. Я могла сказать, что она беспокоилась, что теперь, когда родился Леонас, у меня больше не будет на нее времени. Погладив ее по волосам, перевернула страницу и продолжила чтение.

Мой телефон зазвонил, напугав меня, но, к счастью, не Леонаса. Я подняла трубку, когда увидела, что это Орацио.

— Привет, братишка, — сказала я с улыбкой.

В последние годы наши отношения снова улучшились, и это делало меня безумно счастливой.

— Привет, Вэл. Как дела? Извини, что не позвонил раньше.

— Не переживай. Думаю, папа держит тебя занятым, чтобы ты не попал в беду.

Он издал неопределенный звук, который мог означать только то, что они снова поссорились.

— В данный момент я с ним не разговариваю.

— Опять? Но я думала, что ты помогаешь ему с новой лабораторией.

Еще одно ворчание.

— Давай не будем сейчас об этом говорить. Я хотел приехать днем, чтобы повидать своего племянника, это нормально?

— Конечно. Ты останешься на ужин?

— Нет… нет, я не могу.

Я не спрашивала почему. Орацио всегда старался держаться в тени. Он был дамским угодником, по крайней мере, так говорили слухи, и я предположила, что он предпочел бы провести ночь с завоеванием, чем со своей сестрой и двумя ее маленькими детьми или со своим Боссом. Они с Данте так и не стали настоящей семьей. Орацио было трудно игнорировать тот факт, что Данте его Капо.

— Мне нужно вешать трубку. Увидимся позже.

— До встречи, — сказала я.

Судя по звуку, Орацио находился в машине.

— Кто это был? — с любопытством спросила Анна.

— Дядя Орацио. Он приедет навестить нас сегодня днем.

— Ура!

Я улыбнулась ее очевидному восторгу, затем взяла на руки Леонаса и встала.

— Пойдём. Давай найдем Зиту и скажем ей, что ей нужно испечь любимый торт Орацио.

После разговора с Зитой и Габби я направилась в кабинет Данте, чтобы сообщить ему о визите Орацио. Он предпочитал знать, кто ступает в наш особняк. Его заботливость не уменьшилась с тех пор, как у него появилось двое маленьких детей, о которых нужно было беспокоиться. Я постучала и вошла. Анна тут же бросилась к отцу, и он посадил ее к себе на колени.

Данте озабоченно нахмурил брови. Ситуация в Фамилье тяжело давила на него в последние дни.

— Это напоминание, что я слишком много работаю?

— Да! — взревела Анна, сияя на Данте.

Он со смешком обнял ее одной рукой.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рождённые в крови

Похожие книги