Я оглянулся через плечо. Пьетро бежал рядом, но Сэмюэлю было трудно поспевать за нами из-за его раны.

Справа раздался крик Серафины. Мы прибавили скорость. К нам присоединились еще несколько мужчин, рассыпавшихся веером. Ветки цеплялись в наши костюмы. Местность была неровной и затрудняла бег, особенно когда мы были одеты в такую одежду. Нападавшие на Серафину, вероятно, оделись более разумно для погони.

— Серафина? — я крикнул.

— Фина? — голос Пьетро дрожал.

Мы бежали в течении долгого времени, но Серафина больше не окликала нас. Я не был уверен, что мы не бегали по кругу. Ориентироваться в лесу было практически невозможно.

— Они ушли, — тихо сказал я, когда мы остановились, чтобы перевести дух.

Пьетро поддерживал Сэмюэля, который теперь едва держался на ногах и выглядел совсем бледным. Его рубашка и брюки были залиты кровью.

Данило покачал головой, его белая рубашка прилипла к телу от пота.

— Обыщите этот ебаный город! — он взревел на своих солдат.

Его люди бросились прочь, обратно к дороге, к своим машинам.

— Позвони своему доктору и скажи ему, чтобы он приехал в церковь, — сказал я Данило.

Он кивнул.

— Я ухожу. Я знаю этот город, каждый уголок, каждый закоулок. Я собираюсь найти их.

— Сделай это.

Он умчался прочь. Пьетро помог Сэмюэлю выбраться на дорогу, а я тем временем отдавал приказы Младшим Боссам и Капитанам, которые присоединились к нам в погоне. Они должны были передать нашим контактам в окрестностях, в аэропортах и вблизи границы с Каморрой предупреждение, чтобы держали глаза открытыми.

Сэмюэль опустился на заднее сиденье. Я наклонился над ним и отвел его руку, осматривая рану.

— Пуля прошла насквозь.

Сэмюэль схватил меня за руку, оставляя повсюду кровавые отпечатки ладоней.

— Римо и Фабиано, они напали на нас. Их целью была Фина, — его трясло. — Блядь, Данте, чего они хотят от нее?

— Давай отвезем тебя к доктору, Сэмюэль, — сказал я, стараясь сохранять спокойствие, хотя мои мысли уже выходили из-под контроля.

Пьетро сидел рядом с сыном на заднем сиденье, а я вел машину. Он выглядел совершенно потрясенным, давя на рану Сэмюэля.

— Все будет хорошо, — повторил он.

Они оба, казалось, находились в шоке. Я уже работал с ними раньше. Они сохраняли спокойствие даже в самых опасных ситуациях, но сейчас все было по-другому. Серафина находилась в руках Каморры, и мы все знали, что это значит.

Я поехал еще быстрее, мне нужно было вернуться к Вэл, Леонасу и Анне. Должен был увидеть их собственными глазами, убедиться, что они в безопасности и здоровы.

Доктор Данило ждал нас перед церковью. Десять вооруженных мужчин стояли на страже вокруг здания, остальные гости все еще находились внутри. Как только Сэмюэль оказался в надежных руках, я поспешил в церковь.

Вэл, Леонас и Анна по-прежнему сидели в первом ряду вместе с Инес и Софией. Встревоженный взгляд Вэл поразил меня, и я почувствовал облегчение, увидев, что с моей семьей все в порядке. Я не позволю, чтобы с ними что-нибудь случилось.

Инес вскочила со скамьи и бросилась ко мне. Она была босиком, ее макияж был размазан от слез. Я поймал ее, когда она споткнулась обо меня, ее безумные глаза встретились с моими.

— Что происходит? Где мои дети? Где Пьетро?

Я обнял ее одной рукой.

— Инес, с Пьетро все в порядке. Сэмюэля подстрелили.

Ее ногти впились мне в руку.

— Где он? Что насчёт Фины? Данте, скажи мне!

Вэл подошла к ней сзади, но, очевидно, она приказала детям оставаться в первом ряду. Все в церкви смотрели в мою сторону.

— С Сэмюэлем все будет в порядке. О нем уже заботятся.

Я сделал паузу, не зная, как сказать то, что нужно было сказать. Какое-то мгновение я смотрел на Анну, которая глядела на меня широко раскрытыми от ужаса глазами. Я даже представить себе не мог, что эта новость сделает с моей сестрой. Если бы Римо схватил Анну… У меня перехватило горло от одной только мысли об этом варианте.

— Она попала в плен, Инес. Но мы отправили людей обыскать город, и я предупредил каждого солдата, чтобы он смотрел, что есть мочи. Мы найдем ее.

Инес уставилась на меня, ее грудь тяжело вздымалась. Она покачала головой.

— Кто мог похитить мою дочь? Почему? Она невинна!

Я опасался, что именно поэтому Римо и выбрал ее. Ярость скользнула по моим венам. Он зашел слишком далеко и поплатится за это.

Инес вцепилась в меня еще крепче.

— Данте, скажи мне кто!

Ее голос был пронзительным, более испуганным, чем я когда-либо слышал. Даже когда она узнала, что выходит замуж за Якопо, она не выглядела такой испуганной.

— Каморра.

Инес отшатнулась, прижимая дрожащую руку ко рту. Она бы упала на колени, если бы Вэл не обнимала ее успокаивая.

— Ш-ш-ш, Инес, мы найдем ее.

Инес посмотрела на меня с обвинением, и это ранило меня сильнее, чем я когда-либо признавался.

— Мне нужно увидеть моего сына.

— Инес…

— Отведи меня к моему сыну, — резко прошептала она.

Вздохнув, я жестом велел одному из моих людей отвести ее к Пьетро и Сэмюэлю.

Когда она ушла, Вэл подошла ко мне. Если бы все не смотрели на меня, я бы прижал ее к своей груди, и по выражению глаз Вэл я понял, что она хочет сделать то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рождённые в крови

Похожие книги