Разговаривая по телефону с Томасом Уэйном, он думал об Артуре, которой до сих пор не вернулся с прогулки. Не то, чтобы дворецкий переживал, что сумасшедший сын хозяина заблудится в вечерней темноте или попытается сбежать.
Пенниуорт помнил, что случилось с Брюсом.
Его маленький хозяин, заигравшись, ушёл за пределы поместья - туда, где почва была неустойчивой, и провалился в одну из пещер, находящихся под поместьем Уэйнов. Брюс и так перепугался, когда твёрдая почва вдруг ушла из - под его ног, и он рухнул во что - то похожее на раскрывшуюся могилу.
Пещера была набита летучими мышами, и Брюс едва не сорвал голос от крика, обезумев от страха, когда маленькие крылатые твари вихрем закружились вокруг него, издавая пронзительные звуки и задевая его крыльями.
Тот случай закончился хорошо. Томас Уэйн достал сына из пещеры, быстро успокоил его, а юный возраст Брюса позволил быстро забыть это ужасное происшествие. Альфред подозревал, что подросший Брюс сам потом не раз навещал эту пещеру. Трусом юный Уэйн не был, а Пенниуорт слишком хорошо знал его пытливый и упорный характер, чтобы поверить, что здоровый и смелый мальчик послушается приказа отца и никогда больше не подойдёт к такому интересному месту.
Разумеется, расщелина давно стала безопасной - она была огорожена, стенки её укрепили, а саму дыру в подземную пещеру заделали и даже покрыли дёрном.
Альфред рассказал Артуру эту историю, предупредив его, что бродить за пределами поместья опасно. Он надеялся, что у Артура хватит ума не лезть за ограждение, но незнакомый с особенностями ландшафта Артур мог провалиться в другую пещеру.
Пенниуорт сомневался, что Артур переживёт такое падение.
Кто - то вошёл в особняк, и отвечающий хозяину дворецкий отреагировал мгновенно, ещё до того, как до него дошёл весь ужас положения.
- Ваша супруга вернулась, сэр.
Альфред положил телефонную трубку на место, оборачиваясь, и уже понимая, что случилась беда. Сигнализация должна была сработать и предупредить его о появлении хозяйки…но не сработала.
Или кто - то постарался, чтобы она не сработала.
Марта Уэйн, улыбающаяся, румяная от свежего воздуха, шла к нему, держа в руках маленькую дорожную сумочку.
- Добрый вечер, Альфред. Томас дома? Я решила сделать ему сюрприз и приехать пораньше. Брюс соскучился по отцу и школе, да и я сама скучала по дому.
Сюрприз удался, подумал Альфред, чувствуя нарастающий ужас.
Брюс. Его маленький хозяин Брюс был сейчас вне дома.
Сигнализация не сработала.
- Добрый вечер, миссис Уэйн. Рад снова видеть вас. Мистер Уэйн сейчас приедет с работы. Скажите, пожалуйста, мистер Брюс с вами?
- Альфред? - Марта взволнованно положила руку на грудь, - С Томасом правда всё хорошо? Я оставила ему сообщение на автоответчике, но он не перезвонил.
Сообщение на автоответчике?
- С мистером Уэйном всё хорошо. Прошу вас, скажите, где мистер Брюс?
- Он побежал в свой домик. Привёз целую сумку вещей, которые так нравятся детям его возраста, и решил оставить их там. - Марта тревожно улыбнулась. - Думаю, он переживает, что отец не одобрит некоторые из его находок. Альфред, что произошло во время нашего отсутствия? На тебе лица нет.
- Оставайтесь, пожалуйста, в пределах особняка, миссис Уэйн. Никуда не выходите.
- Альфред?!
Пенниуорт тенью выскользнул за дверь, надеясь только на чудо.
На то, что с Брюсом сейчас был не Джокер.
========== Часть 14 ==========
Брюс ещё надеялся сбежать, пока незнакомец в теле Артура тащил его прочь от особняка.
Заметно было, что похититель чувствует себя неуверенно - действовал он очень решительно, но неумело.
Они сменили множество машин, пока добирались до центра Готэма, и Брюс был уверен, что незнакомец убьёт и его, и себя - водил он так, будто только второй раз сел за руль, вёл машину рывками и вместо того, чтобы поворачивать, бросал машину и пересаживался в новую.
В пути незнакомец умудрялся ещё и ругаться с неизвестной пока Брюсу Радостью, и, когда похититель бросил очередную машину и потащил мальчика по грязной улице, Брюс окончательно уверился в том, что живым домой не вернётся.
Сначала Брюс пытался запомнить их путь, но скоро понял, что это было бесполезно. Они ныряли в какие - то подворотни, переходили с одной стороны улицы на другую, проходили сквозь арки, делали круг и возвращались на прежнее место. Было похоже, что незнакомец в теле Артура сам не знает, куда идти.
Люди им встречались, но они оставались всегда в тени, предпочитая не вмешиваться. Когда Брюс попытался позвать на помощь, человек, к которому он обратился, в ответ только оскалился и издевательски помахал ему рукой, а потом послал мальчику воздушный поцелуй.
Они остановились так неожиданно, что Брюс налетел на своего похитителя и едва не сбил его с ног. Навстречу шёл человек - по крайней мере, Брюс надеялся на это, рассматривая великана с клоунской маской на лице.
А дальше случились две вещи, которые окончательно уверили мальчика в том, что он либо бредит от усталости, либо попал в какой - то другой мир.