Гарри на секунду задумался, а потом поднялся и вышел в коридор. На лотке было много всего, но мальчик взял лишь несколько тыквенных пирожков и пару упаковок с шоколадными лягушками. Когда он вернулся в купе, Рон с ненавистью взирал на свой кулек.

— Мама все время забывает, что я не люблю копченую говядину, — проворчал он, разворачивая бумагу. Оказалось, что внутри несколько сэндвичей, но измятых настолько, что они превратились в пятнистый комок из хлеба и мяса.

Гарри с сожалением уставился на испорченную еду. Даже теперь, когда об этом не приходилось думать, он не мог отделаться от трепетного отношения к пище. Его удивило, что ребенок, признающийся вслух, что у семьи мало денег, так относится к еде. Да и не походило, что семья Уизли голодала — все дети казались крепкими и хорошо развитыми.

— Хочешь какао? — предложил Гарри, раскрывая завязки рюкзака. Сладости он кинул внутрь, а на столик быстро выставил упакованные пирожки, термос и чашки.

— О, спасибо, — немного удивленно, но благодарно ответил Рон, когда Поттер наполнил крупные чашки ароматным напитком.

— И пирожок бери. Они с разными фруктовыми начинками.

Сам Гарри расстелил на коленях салфетку и выбрал один из пирожков, пытаясь угадать начинку. И через минуту улыбнулся, обнаружив, что ему достался с лимонным джемом.

Пока Гарри ел первый пирожок, Рон успел умять два и осматривал гору, выбирая следующий. В этот момент дверь вновь открылась, явив круглолицего мальчика.

— Извините, — сказал тот. — Вы тут не видели жабу?

Рон и Гарри переглянулись и дружно покачали головой.

— Я его потерял! Тревор постоянно от меня убегает!

— Жаба найдется, — мягко заверил Гарри, видя отчаяние в глазах мальчика. — Не переживай.

— Да, наверное, — грустно сказал круглолицый мальчик. — Что ж, если вы ее найдете…

Он не договорил и ушел.

— Не пойму, чего он так волнуется, — фыркнул Рон. — Если бы я вез с собой жабу, предпочел бы потерять ее еще на платформе. Хотя моя крыса немногим лучше.

Он покосился на животное, которое тихо посапывало, высунув кончик мордочки из кармана куртки.

— Может она спит, а может давно умерла, — пожал плечами рыжик и таки выбрал себе третий пирожок.

Но не успел он добраться до четвертого, как дверь вновь открылась. На этот раз посетителей оказалось двое — бледный круглолицый мальчик стоял позади девочки с густыми каштановыми волосами, уже переодевшейся в школьную форму.

— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю искать, — громко и решительно спросила девочка, высоко задрав нос.

«Какой начальственный тон!» — отметил Гарри.

— Так вы ее видели или нет? — не дождавшись ответа, повторила она вопрос.

— Он уже здесь был, и мы сказали, что не видели, — сказал ей Рон.

— Ладно. Идем, Невилл, — скомандовала девочка.

— Подождите, — позвал Гарри, видя, что круглолицый мальчик уже и сам не рад, что все это затеял. — Так вы будете долго искать жабу.

— И что ты предлагаешь? — спросила девочка высокомерно.

Вместо ответа Поттер поднялся с места, сложил салфетку пополам, пристроил на край столика и шагнул к двери. Девочка и Невилл посторонились, пропуская его, а Гарри решительно вынул из рукава, где у него была закреплена кобура, свою палочку, резко взмахнул ею и четко произнес:

— Акцио жаба Тревор.

Через миг где-то невдалеке раздалось недовольное кваканье, а потом трое детей увидели, как из купе в конце вагона вылетел комок чего-то зелено-бурого, устремившись к ним. Вскоре стало ясно, что это жаба, которую потоком магии несло прямо в руки Гарри, но он отступил обратно в купе, и Тревор с кваканьем угодил прямо в руки своего удивленного хозяина.

— О, Тревор! — радостно выдохнул Невилл. — Спасибо!

— Не за что, — пожал плечами Гарри и вернулся на свое место. — Хотя можно было и не искать. Если не ошибаюсь, на станции всеми вещами и фамильярами студентов занимаются домовые эльфы школы. Так что твоя жаба в конце концов оказалась бы или в гостиной твоего факультета, или в отведенной тебе спальне.

— Да, я знаю, — смутился Невилл. — Но…

— Хотите какао? — перебил его Гарри и вытащил из рюкзака еще пару кружек.

— Э… да, — немного смущенно выдохнул Невилл и оглянулся на кудрявую девочку.

Та все это время с раскрытым ртом взирала на Гарри, но, заметив направленные на себя взгляды, тут же опомнилась и захлопнула рот.

— Да, спасибо, — сказала она уже совсем другим тоном, заходя в купе вслед за Невиллом.

Вскоре у каждого в руках оказалась чашка, и Гарри с наслаждением пригубил горячий напиток.

— А что это было за заклинание? — не спеша попробовать какао, спросила девочка. Вся ее поза выдавала нетерпение. — Я… В моей семье нет волшебников, я была ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса. Приятно удивлена, конечно. Это ведь лучшая школа волшебства в мире. И я, конечно же, прочитала и выучила все наши учебники. Я думала, этого будет достаточно, чтобы учиться лучше всех… Да, кстати, я Гермиона Грейнджер! Так вот… Я выучила все заклинания из учебника. И даже кое-что попробовала. Но там не было такого, какое ты использовал!

В ее тоне слышалось недоверие и капля раздражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свой выбор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже