"Ты читаешь будущее, Доузи?" - спросил Лестар.
- Прошу прощения, сэр...
- Доузи! - перебил Кайнот. "Никаких просьб!"
"О, извините, я уверен", - продолжила Доузи. "Нет, мистер мальчик на метле. Ты собираешься сделать это по совершенно эгоистичной причине - мы ищем твою потерянную подружку - и это нормально. Почему бы и нет? До тех пор, пока работа не будет выполнена."
Птицы молчали.
"Ты уже попробовал это на вкус", - сказала она более мягким голосом. "Не у многих есть, но у тебя есть. Ты ведь пробовал летать, не так ли? А теперь попробуй отказаться от этого".
Она подошла ближе. "Попробуй отказаться от этого", - сказала она. "Прошу прощения, сэр, вы не можете". Птицы начали хлопать крыльями и одна за другой подниматься в воздух, приводя свой последний аргумент. Они пронеслись против часовой стрелки вокруг мертвого маленького озера, возможно, из уважения к Сове, аномалия крыла которой заставила его наклониться в определенном направлении. Птиц было больше, чем сначала показалось Лестару. Несколько сотен. Более робкие, должно быть, прятались повыше в ветвях, но внимательно слушали: все слушали. Теперь они летели, и пока они летели, не могло быть ни лидера, ни последователя: они оставляли в воздухе один и тот же след, все быстрее и быстрее. Сама сила их ритмичного покачивания заставляла поверхность озера подниматься собственными волнами, все выше и выше, пока не взметнулись кончики крыльев белой пены, а затем сгустки бледной пены поднялись и закружились под вихрем птиц, как вторая популяция, как птицы-призраки, как родственники участников Конференции, которые были убиты. Но что такое призраки без голосов?
Птицы молчали - никто из них, даже гуси и утки, любившие сигналить в полете, не осмеливались рисковать, привлекая внимание к своей цитадели.
"Остановитесь", - закричал Лестар и поднял руки - не из жалости, не из страха, не из нового морального убеждения: просто из-за отсутствия каких-либо дальнейших причин сопротивляться.
Слепая, тощая цапля, прихрамывая, подошла к Лестару и клюнула его в ногу, чтобы определить его местонахождение. "Я тоже не могу летать, теперь у меня пропало зрение", - сказала Цапля. "Но это не делает меня менее Птицей, не так ли?"
Колыбель Кумбрисии
1
Обратный путь был более быстрые. Теперь, когда его кости были срослись, все эти походы снова наращивали мышцы. Болело, но не сильно, восстанавливая силы.
Разочарования мало что давали вслепую, поэтому он путешествовал по ночам, насколько мог, надеясь, что тогда драконов не будет за границей. Он старался придерживаться четко обозначенных троп, козьих троп, берегов ручья, где движение было более плавным, хотя укрытие было менее полезным.
Вернувшись на Яблочную ферму за час до рассвета, он не хотел пугать Канделу, приближаясь в темноте. Он нашел старое дерево на краю сада, на котором все еще росли маленькие деформированные плоды, и приготовил себе завтрак, дрожа руками в подмышках. Он пытался почувствовать, как день становится теплее, мгновение за мгновением, по мере того как солнце поднималось над горизонтом, но его аппарат для оценки такой тонкости был слишком груб.
Затем заревел осел, и сквозь поднимающийся туман петух прокричал свое зазубренное приветствие. Откуда у Канделы взялся петух? Должно быть, она все еще бродит по провинции, безнаказанно выпуская существ из усадеб. Ей повезло, что ее не поймали, так как осел и петух не совсем скрывали свое местонахождение. Петух звучал как тенор.
Со всем этим шумом она бы уже зашевелилась. И все же он подождал, пока не увидел, как из кухонной трубы поднимается дым, и не услышал, как оконный ставень скрежещет о камень. Он подошел к дому, готовый окликнуть ее, но она стояла в дверном проеме на одной ноге, а другая нога терлась о заднюю часть икры. "Чего ты ждал?" - спросила она, наклонив голову вперед. "Разве там, в саду, не холодно?"
"Ты расчищала подлесок".
- Осел. Это облегчает мне жизнь; он сделал достаточно для огорода. Если мы уберем еще несколько деревьев, у нас будет хорошее открытое пространство, и, судя по всему, плодородное. Но нам понадобится ограда от ослов и других желающих. Почему ты медлишь, входи, ты, должно быть, ледяной".
Он уже собирался сказать: "Боюсь, я вас напугаю", но потом вспомнил: Она обладала каким-то талантом читать настоящее. Она наверняка знала, что он здесь; и действительно, она призналась в этом, когда ее спросили
Его кулаки сжимались и разжимались при мысли о том, чтобы прикоснуться к ее теплому во сне телу, обхватить ее руками, погрузить холодные пальцы в складки ее простой ночной туники из широкого сукна. Но она нырнула в темный дверной проем, прежде чем он успел обнять ее, как будто его отсутствие снова сделало их чужими.
Это место было намного прямее, проще, приятнее. Она была занята. Засушенные цветы в треснувших терракотовых горшках. Кисточки трав, подвешенные на веревочках, разносят свой аромат по всей кухне. В уголке у камина были начищены коврики, а с подставки свисал изящный луковичный чайник, в котором бурлила ароматная вода.
"Как ты узнала, что я вернусь сегодня?"