Гарри делается немного не по себе. Он уже уверен, что Риддл встретит его проклятием, даже не выслушав, но отступать не желает, поэтому осторожно стучится и, не дождавшись приглашения, приоткрывает дверь. Риддл, как обычно, сидит за столом, копаясь в каких-то бумагах. Увидев его, он на секунду замирает, а потом рявкает: «Зайди!» — так громко, что Гарри нервно сглатывает и быстро перешагивает через порог. Риддл смотрит со злобой, плотно сжав губы, и у него уже не остаётся сомнений в том, что сейчас он достанет палочку. Но Риддл только холодно начинает:

— Разве Марк не сказал тебе?..

— Сказал, — неожиданно для себя перебивает Гарри, и он умолкает и поднимает бровь. — Но я хотел видеть вас, — продолжает он, снова сглатывая.

— А ты наглеешь, — тянет Риддл, качая головой, но Гарри облегчённо выдыхает, услышав в его голосе не злобу, а, скорее, удовольствие.

— Простите, — бормочет он, отводя глаза.

— Сядь, — приказывает Риддл уже спокойно, и он опускается в привычное кресло. — Что-то случилось?

— Вас не было на ужине и на завтраке.

— Тонкое наблюдение, — мрачно усмехается Риддл, и Гарри замечает, как недовольно кривятся его губы, когда он бросает взгляд на стопку пергаментов.

— Я подумал… — начинает он неуверенно. — Я подумал, что вчера в Министерстве что-то произошло.

— Надеялся, что я не вернусь?

— Нет, — качает Гарри головой, вдруг понимая, что ответил честно.

— Тогда что же?

Он нервно сцепляет пальцы в замок, подыскивая подходящий ответ. Но в голове вертится только одна фраза, и наконец-то он решается её озвучить.

— Без вас было непривычно, — произносит он еле слышно.

Риддл фыркает и подпирает голову рукой.

— Не волнуйся. Иногда у меня бывает слишком много дел, чтобы спускаться в зал.

— Значит, в Министерстве действительно что-то случилось? — набравшись смелости, спрашивает Гарри.

Риддл вздыхает и смотрит на него в упор.

— Вчера мы со Скримджером до поздней ночи обсуждали кое-что. Не догадываешься что именно? — Гарри хмурится и качает головой. — Тебя, — поясняет он. — После выхода вчерашнего «Пророка» сразу за последним выпуском «Придиры» Министр сам пожелал разобраться в ситуации.

— И что вы ему сказали? — с опаской спрашивает Гарри, отмечая хрипоту в собственном голосе.

— Я подтвердил слухи, пущенные в лавгудовской газетёнке, и обрисовал твоё нынешнее положение. Но убедил Скримджера не давать информации официального хода.

— Значит, он в курсе, — констатирует Гарри мрачно.

— Более того, он решил лично нанести визит в поместье, чтобы убедиться… — Риддл делает неопределённый жест рукой. — Он хочет с тобой поговорить.

— И что я должен ему сказать?

— Ты хочешь, чтобы я написал тебе спич? — усмехается Риддл.

— Нет, я хочу понять, что должен говорить.

— Что хочешь, — просто пожимает плечами Риддл. — Но учти, что от твоих слов будет зависеть очень многое.

Гарри задумчиво кивает, понимая, что на кону не только пресечение слухов, но и его дальнейшее пребывание в поместье.

— Хорошо. Я поговорю с Министром. Когда он приедет?

— Через три дня. Так что у тебя будет время подготовиться. — Повисает недолгая пауза, и Риддл наконец меняет тему: — Вы разобрали палочки?

— Вчера — около трети. Но часть из них непригодна.

— Надеюсь, Панси продолжила с утра?

— Да, и даже звала меня с собой.

— Но ты решил прийти ко мне?

— Я не хочу больше этим заниматься, — признаётся Гарри.

— Тебя унижает, что ни одну из палочек не дают тебе в руки? — Риддл сощуривается.

— Глупо было бы полагать, что будет иначе, — угрюмо бормочет он. — Но — нет, не поэтому. Я просто не хочу.

— Жаль, потому что этим ты принес бы хоть какую-то пользу, — бросает Риддл равнодушно.

— Я хочу быть полезным! — моментально вскипает Гарри. — Но с этим они могут справиться и без меня.

— Хорошо, — Риддл задумчиво разглядывает перо. — Есть для тебя одно задание. Вообще-то я хотел попросить позже, но раз совпало… Видишь это? — он указывает на стеллаж за спиной.

— Ваша библиотека, — отзывается Гарри.

— Здесь очень много книг, и все они в полном беспорядке. У меня не было времени, чтобы разобрать их. А доверять это занятие кому-то ещё я просто не рискую. Здесь немало изданий, которые могут заинтересовать кого-то из моих слуг, — Риддл на несколько секунд умолкает, и он непонимающе хмурится. — Я хочу, чтобы ты разобрался с книгами, расставил их по порядку.

Гарри едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.

— Вы хотите, — делая ударение на каждом слове, начинает он, — чтобы я разобрался с книгами в вашем кабинете?

Риддл коротко смеётся.

— Я понимаю, как это звучит, но — да, я хочу именно этого. По двум причинам. Во-первых, я знаю, что ты добросовестно отнесёшься к этой работе, во-вторых, я буду уверен, что из моей библиотеки ничего не пропадёт. Держу пари, благодаря неискушённости ты даже не представляешь, какие труды будешь держать в руках.

— Полагаетесь на мою наивность? — грустно усмехается Гарри.

— Бескорыстие, — поправляет Риддл. — Думаю, оно свойственно человеку, заполучившему философский камень.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги