– Парень, если ты тратишь много денег, то мир всегда хочет знать куда, – ухмыльнулся Бобби.

Мое кровяное давление взмыло до небес.

– А не пошел бы этот мир на хер! – я выбил из руки Фишера стакан, который тот собирался поднести к губам, и туповатая ухмылка моментально стерлась с его темнокожего лица. – И ты вместе с ним!

Он судорожно вздохнул и снова схватился за свой носовой платок.

– Во имя Иисуса, Эш… Это всего лишь статья о твоем трудовом контракте с Мерфи. Такая реклама пойдет только во благо ее карьере, если тебя это беспокоит. Знаешь, далеко не все даже профессиональные художники получают такие гонорары.

Я злобно выдохнул через нос.

– Ты вообще читал, что они там понаписали? «Строит карьеру за счет имени бывшего мужа», «Приехала в Чикаго, чтобы прославиться», «Сандерс подался в благотворительность», – принялся я гневно цитировать фразы из говностатьи. – Они о матери моего ребенка говорят, дятел ты жопоголовый! А если Мерфи увидит все это дерьмо?

– Я уже видела все это дерьмо, – раздался за моей спиной ее мягкий голос. – И незачем так орать, я только уложила Джо.

Бобби облегченно вздохнул, словно присутствие Бреннан могло спасти его жалкую задницу, и радостно поприветствовал ее.

Мерфи подошла к нам, нырнула под мою руку, которой я упирался в барную стойку, и села на высокий стул прямо передо мной. Настолько близко, что я мог легально вдыхать ягодный аромат ее шампуня, от которого кровь в моем теле моментально прилила к члену. Мне пришлось сжать руки в кулаки, чтобы удержаться от желания запустить пальцы в ее длинные, все еще влажные после душа волосы, и притянуть к себе.

Маленькая провокаторша.

– Эш, Бобби прав. – Она повернула голову, чтобы я мог видеть хотя бы половину ее лица. – Какой бы отвратительной не была эта статья и все последующие после нее, мне действительно приходит на почту много новых привлекательных заказов.

Мой пульс участился от одной лишь мысли, что она отправится рисовать картины в дом к какому-нибудь похотливому мудаку.

Неа. Этому дерьму не бывать.

Я готов скупить с десяток домов в Чикаго и под видом тайного заказчика загрузить Мерфи работой на долгие годы.

Ага, попахивает одержимостью. Я в курсе. Но мне плевать.

– Слышал, Сандерс? – Бобби дернул головой, смахнув тонкие дреды с лица, и его большие черные глаза зажглись триумфом.

– Меня больше беспокоит то, что пишут про Джо, – Мерфи скрестила стройные ноги, которые моментально навели меня на грешные мысли, и нервно покачала худенькой лодыжкой. Чистый дневной свет, лившийся сквозь кухонное окно, освещал сбоку ее лицо и четко очерчивал линию хрупкого плеча. – Не хочу, чтобы о моей дочери говорили, как о каком-то бастарде.

Я перевел взгляд с ее ног на Фишера и сжал челюсть так, что она едва не треснула.

– Бастард? – процедил я.

– А я здесь при чем? – комично развел руками придурок. – Ты ведь ни словом не обмолвился, что у тебя есть дочь! И мне, между прочим, было крайне унизительно узнавать об этом из вечерних теленовостей. Да-да-да, – он быстро закивал головой. – Знаю, что облажался, когда не навел справки о Мерфи и не выяснил, кем она раньше тебе приходилась. Но, черт возьми, я даже мыслями в эту сторону не ходил!

– Неужели Табита не рассказала тебе о Джо? – спросила Мерфи.

Лицо Бобби вытянулось.

– Мать знала?! Воистину адская женщина! Всегда болеет за чужую команду.

Бросив платок на стол, он снял свою куртку, аккуратно свернул ее и положил на соседний стул. На нем была зеленая футболка с акварельным изображением Боба Марли, черные твидовые брюки и ботинки Коммандо, резиновая подошва которых выглядела слишком массивно для элегантного твида.

Для пассивного гея этот чувак был слишком безвкусным.

– Бобби, позвони Льюису, пусть поможет нам с документами на Джо, – я склонился над Мерфи еще ниже, чтобы глубже вдохнуть ее потрясающий аромат. Близость нежного тела сводила меня с ума. – Дочь должна носить мою фамилию.

Плечи Мерфи напряглись, и мне моментально захотелось проломить себе череп.

Томас Льюис – мой старый знакомый, а еще он адвокат, который занимался нашим разводом. И я вспомнил об этом лишь после того, как эти сраные слова вырвались наружу.

Идиот.

Я скользнул по руке Бреннан вниз и переплел наши пальцы.

– Бобби, забудь про Льюиса, – отрезал я. – Нам нужен другой адвокат.

– Нет-нет, – Мерфи крепче сжала мою руку, чтобы придать убедительности своим словам. – Все в порядке. Льюис профессионал, и он… очень быстро работает.

Забудьте про череп.

Отрезать себе яйца было бы правильнее.

– «Другой адвокат», – сказал я Бобби одними губами, и тот едва заметно кивнул мне в ответ, делая пометку в своем смартфоне.

– Кстати, Эш… Мне уже третий день названивает главный пиар-менеджер клуба, звонки которого ты упорно игнорируешь, и требует твои официальные комментарии по всей этой ситуации с ребенком.

– А что я должен говорить? Это моя дочь, а остальное никого не касается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие хоккеисты

Похожие книги