ﻤﱠﻤَﻴـَﺗ َﻻَو﴿И не устремляйтесь к плохому

– не делайте пожертвование из дурного имущества: ﴾ِﻪﻳ ِﺬ ِ

ﺧ ﺂ ِﺑ ﻢُﺘ ْﺴَﻟ َو َنﻮُﻘِﻔﻨُﺗ ُﻪ ﴿ْﻨﻣِ

из этого, чтобы расходовать, чего бы вы сами не взяли – т.е. если бы вам дали это,

то вы бы приняли это, только закрывая глаза. Аллах не нуждается в таком подаянии.

Не жертвуйте Аллаху то, что самим вам не любо. Есть мнение, что смысл:

﴾َنﻮُﻘ ِﻔﻨُﺗ ُﻪْﻨﻣِ َﺚﻴِﺒ َﺨْﻟا ْاﻮ ُ

ﻤﱠﻤَﻴـَﺗ َﻻَو﴿И не устремляйтесь к дурному из этого, чтобы расходовать

т.е. не отказывайтесь от дозволенного в пользу запретного имущества,

чтобы потом делать пожертвования из запретного имущества.

Ибн Джарир передаёт, что Бара ибн Азиб прокомментировал аят:

﴾َنﻮُﻘِﻔﻨُﺗ ُﻪْﻨﻣِ َﺚﻴِﺒَﺨْﻟا ْاﻮ ُﻤﱠﻤ َ ﻻﻴـَﺗَو ِضْرﻷا َﻦﱢﻣ ﻢُﻜَﻟ ﺎَﻨ ْﺟﺮَْﺧَأ ﺂ ﱠﻤﻣَِو ْﻢُﺘْﺒ َﺴﻛ ﺎ َﻣ ِت ـﺎ َﺒﱢﻴَﻃ ﻦﻣِ ْاﻮُﻘِﻔﻧَأ ْاﻮُﻨ َﻣا َء َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا ﺎ َﻬﱡـﻳﺄﻳ ﴿

О те, которые уверовали! Делайте пожертвования из приобретенных вами благ

и того, что Мы взрастили для вас на земле, И не устремляйтесь к дурному из этого,

чтобы расходовать– этот аят был ниспослан по поводу ансаров.Они во время сбора

урожая фиников вывешивали мешочки с финиками на столбах в мечети пророка, дабы

бедные мусульмане могли брать и питаться ими. Однако некоторые стали подмешивать

в финики, предназначенные для пожертвования, сухие плоды, от которых остались

одни косточки. Они думали, что это дозволено. Аллах ниспослал этот аят

по поводу тех,кто поступал таким образом:﴾َنﻮُﻘ ِﻔﻨُﺗ ُﻪْﻨﻣِ َﺚﻴِﺒ َﺨْﻟا ْاﻮ ُ

ﻤﱠﻤَﻴـَﺗ َﻻ َو﴿

И не устремляйтесь к дурному из этого, чтобы расходовать.

Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас: ﴾ِﻪﻴ ِﻓ ْاﻮُﻀِﻤْﻐـُﺗ نَأ ﱠﻻ ِإ ِﻪﻳ ِﺬ ِ

ﺧ ﺂ ِﺑ ﻢُﺘ ْﺴَﻟ َو﴿

чего бы вы сами не взяли, пока не зажмурили глаза– т.е. если один человек

не полностью выплатит вам долг, будете ли вы считать, что ваши права попраны?

Именно об этом Аллах сказал: ﴾ِﻪﻴ ِﻓ ْاﻮُﻀِﻤْﻐـُﺗ نَأ ﱠﻻِإ﴿ Пока не зажмурили глаза

т.е. как вы согласны давать Мне то, что не согласились бы взять сами?

Ведь Я имею право на лучшее из вашего имущества».

Это повествование рассказал ибн Абу Хатим и ибн Джарир,

который добавил аят: ﴾َنﻮﱡﺒ ِﺤُﺗ ﺎﱠﻤﻣِ ْاﻮُﻘ ِﻔﻨُﺗ ﻰﱠﺘ َﺣ ﱠﺮِﺒْﻟا ْاﻮُﻟﺎَﻨـَﺗ ﻦَﻟ﴿

Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите . (3:92)

Аллах сказал далее: ﴾ ٌﺪﻴ ِﻤَﺣ ﱞﻲِﻨَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأ ْاﻮ ُ

ﻤَﻠْﻋا َو﴿

И знайте, что Аллах – Богатый, Достохвальный – т.е. даже если Он повелел вам делать

пожертвования из лучшего вашего имущества, Он сам не нуждается в них. всё это только для

того, чтобы как-то сравнять статус богатых и бедных. Как об этом говорится в слове Аллаха:

﴾ْﻢُﻜﻨﻣِ ى َﻮْﻘﱠـﺘﻟا ُﻪُﻟﺎَﻨـﻳَ ﻦِﻜـَﻟ َو ﺎ َﻫُؤﺂ َﻣِد َﻻَو ﺎ َﻬُﻣﻮُﺤﻟ َﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻨـﻳَ ﻦَﻟ﴿

Ни мясо, ни кровь их не доходят

до Аллаха.До Него доходит лишь ваша богобоязненность. (22:37)

397

Аллах Богат и не нуждается ни в одном из Своих творений, в то время как все творения

нуждаются в Нём. Его милость обширна и неисчерпаема. Тот же кто делает пожертвования

или совершает благодеяние, должен знать, что Аллах богат и щедр в своих дарах,

Он обязательно воздаст за благодеяние и увеличит награду за него многократно.

Перейти на страницу:

Похожие книги