– Уилкинс, как вернёмся, предупреди, чтобы за цыганами внимательно следили: кто и куда вышел из кибитки, – распорядился сержант. – У одного из них наверняка назначена встреча с бандитами, чтобы передать им деньги, сброшенные с аэроплана, и, если мы станем следить за кибитками и за всеми цыганами, мы очень быстро доберёмся до этих мерзавцев, которые расплачиваются фальшивыми деньгами.
– Я почти уверен, что на встречу пойдёт отец Шмыга, – предположил Дик. – Здесь у них он точно главный.
Они смотрели, как кибитки уезжают одна за другой. Энн переживала за Шмыга. Джордж тоже. Что она ему пообещала в обмен за помощь? Велосипед и жизнь в доме – чтобы он мог ездить в школу! Ладно, вряд ли она ещё когда увидит этого мальчишку, но если увидит – обязательно сдержит слово!
– Ну и где этот ваш замечательный тайник? – обратился сержант к Джулиану, когда тот отвернулся от кибиток.
Джулиан пытался разглядеть Шмыга и Лиз, но кибитки были слишком далеко.
– Идите за мной! – Джулиан ухмыльнулся и повёл их обратно вдоль колеи, к месту, где были сняты рельсы. Куст дрока был на месте, старый паровоз по-прежнему лежал на боку – почти полностью скрытый песком.
– Это ещё что такое? – удивился сержант.
– Старый Пыхтелка Билли, он раньше возил вагонетки с песком из карьера, – пояснил Дик. – Насколько мы поняли, когда-то давным-давно у владельцев карьера вышла ссора с цыганами, те разобрали рельсы, паровоз сошёл с них и перевернулся. И, насколько я понимаю, так с тех пор здесь и лежит.
Джулиан подошёл к трубе, снял колючую ветку дрока. Сержант выглядел удивлённым. Дик счистил песок с трубы, вытащил первую пачку. Он боялся, что денег там уже нет.
– Ну вот! – сказал он, перекидывая пачку сержанту. – Их там куча. Сейчас доберёмся до той, которую я вскрыл, – да, вот она.
Сержант и Уилкинс с удивлением следили, как пачки появляются из диковинного тайника. Неудивительно, что цыгане их не обнаружили. Кому бы пришло в голову заглядывать в трубу старого паровоза, даже если бы его и заметили в куче песка?
Сержант посмотрел на долларовые банкноты в открытой пачке и присвистнул.
– Надо же, они самые! Мы же их уже видели – отличная подделка. Если бы бандитам удалось потратить и эти, пострадали бы очень многие люди. Ведь эти бумажки ничего не стоят! Сколько, говорите, здесь пачек?
– Несколько десятков! – ответил Дик, вытаскивая всё новые и новые. – Ах ты, а до нижних-то мне и не добраться.
– Ничего страшного, – сказал сержант. – Забросай их песком – я кого-нибудь пришлю потом, чтобы их вытащили палкой. Цыгане ушли, а кроме них, никто деньги эти искать не будет. Вот ведь удача! Да, ребятки, вы нам сильно помогли.
– Я очень рад, – ответил Джулиан. – Погодите, нам нужно забрать вещи, которые мы тут вчера бросили. Понимаете, сержант, уходили мы второпях и оставили в карьере своё снаряжение.
Они с Джордж пошли к карьеру, чтобы забрать свои вещи. Тимми побежал с ними. Вдруг он зарычал – Джордж остановилась, схватив его за ошейник.
– Что там, Тим? Джу, там явно кто-то есть! Кто-то из цыган, да?
Но тут Тимми перестал рычать и завилял хвостом. А потом вырвался и помчался к одной из пещерок в песчаной стене карьера. С пластырем на голове он выглядел очень странно.
А из пещерки выскочила Лиз! Увидев Тимми, она принялась стремительно крутить сальто. Тимми уставился на неё в изумлении – вот это собака! Ишь ты, как кувыркается!
– Шмыг! – позвала Джордж. – Вылезай. Я знаю, что ты здесь.
Из пещерки появилась бледная перепуганная физиономия. А вслед за ней – тощее жилистое тельце Шмыга, и вскоре он уже стоял в карьере, тревожно озираясь.
– Я от них сбежал, – сообщил он, кивнув туда, где раньше стоял цыганский лагерь.
Потом он подошёл к Джордж и шмыгнул носом.
– Ты сказала, у меня будет велосипед, – напомнил он.
– Знаю, – сказала Джордж. – И он у тебя обязательно будет, Шмыг! Если бы ты не оставил нам паттераны в проходах, мы никогда бы не смогли вырваться!
– А ещё ты сказала, что я буду жить в доме и ездить на велосипеде в школу, – не отставал Шмыг. – К отцу я не могу вернуться – он меня точно убьёт. Он увидел паттераны, которые я вам оставил, и гнался за мной через всю пустошь. Но не поймал. Я спрятался.
– Мы сделаем для тебя всё что сможем, – пообещал Джулиан, которому было очень жаль мальца.
Шмыг шмыгнул носом.
– А платок где? – осведомилась Джорж.
Шмыг вытащил его из кармана, всё такой же чистый и сложенный. Посмотрел на девочку и широко улыбнулся.
– Ты неисправим, – вздохнула Джордж. – Послушай: хочешь пойти в школу – придётся тебе отучиться от этого ужасного шмыганья и пользоваться платком. Понятно?
Шмыг кивнул и сразу же аккуратно убрал платок в карман. Но тут подошёл сержант, и Шмыг бросился наутёк!
– Вот смешной, – сказал Джулиан. – Ну, как я понимаю, отца его посадят в тюрьму за участие в этой истории, так что всё будет так, как Шмыг и хотел: он будет жить не в кибитке, а в доме. А уж мы постараемся найти ему хорошую семью.