"Так и было. Но когда увидела, как ты залезаешь в душ, я проснулась." Она кивнула в сторону его подтянутого пресса. "Ты выглядишь неплохо, Аквамен… для человека твоего возраста."

"Моего возраста? Ты ведь старше меня!"

"Ты правда хочешь начать это?"

"Нет, дорогая… не хочу." Лэнгдон подошел к ванне, сел на край и нежно положил руку на шею Кэтрин. "Я хотел сказать, что ты прекрасна, умна, обаятельна, и я обожаю тебя." Он мягко поцеловал ее в губы. "И увидимся в постели."

Это официально, подумала Кэтрин, заканчивая приготовления и выходя из ванны. Я влюблена.

Возможно, она любила Лэнгдона все это время, и наконец их ритмы совпали. Это уже не имело значения. Так или иначе, они были здесь и сейчас. Вместе. Насладись этими моментами.

Вытеревшись, она наклонилась под раковину и достала изящно упакованную коробку, спрятанную там ранее. В ней лежало самое элегантное нижнее белье, которое когда-либо покупала Кэтрин. Шелковая модель макиато от Simone Pérèle. Она надеялась, что Роберту понравится эта утонченная комплекция из коллекции Dream. Распустив волосы, Кэтрин сбросила полотенце и облачилась в почти невесомое белье. Шелк нежно скользил по ее разгоряченной коже, идеально облегая тело. Пропустив привычный Balade Sauvage, она достала миниатюрный пробник Mojave Ghost, который прилагался к белью. Брызнув в воздух легкое облачко аромата, она прошла сквозь него, ощущая, как ноты мускуса Шантильи и пудровых фиалок будоражат чувства.

Последний раз проверив себя в зеркале, она открыла дверь в спальню, довольная, что Лэнгдон уже погасил свет. Идеально,подумала она, зная, что теперь ее полупрозрачное белье подсвечено сзади, вырисовывая изящный силуэт во всей красе. Кокетливо улыбаясь, она приняла соблазнительную позу в дверном проеме, ожидая реакции Лэнгдона.

Но единственным ответом был мягкий, размеренный ритм его тихого храпа.

<p>ГЛАВА 128</p>

В скромной квартире в районе Дейвице Дана Данек сидела в одиночестве на диване, смотря телевизионные новости. Американские военные теперь полностью взяли на себя ответственность за взрыв в Фолиманке, который, по их словам, произошел из-за большого запаса природного газа, привезенного инженерами для обогрева и просушки свежеуложенного бетона. По мнению многочисленных сторонних специалистов по строительству, такая техника весьма распространена, особенно во влажных подземных помещениях зимой, и это не первый подобный случай.

Несмотря на это, политологи начали сомневаться в этой версии. Как бы то ни было, независимо от причины взрыва, американские военные уже оцепили территорию и готовятся к масштабной операции по очистке.

— Мисс Данек? — раздался голос мужчины из прихожей после стука в дверь. — Это сержант Кербл.

Удивленная, она подошла и посмотрела в глазок. Действительно, это был старший офицер охраны посла.У меня проблемы?Ни один морпех-охранник никогда не посещал ее дома. Дана была в худи, очках и без макияжа, и она задавалась вопросом, узнает ли ее сержант Кербл.

Когда она открыла дверь, молодолицый морпех стоял на почтительном расстоянии. — Мисс Данек, — сказал он, — мне жаль беспокоить вас дома. Посол просила меня еще раз передать вам ее глубокие соболезнования в связи со смертью атташе Харриса. Вся миссия, конечно, потрясена, но госпожа посол сказала, что вы были с ним очень близки.

— Спасибо, Скотт.

— Еще я должен сообщить, что арест посла был недоразумением, и ее освободили с полными извинениями.

— Возможно, она об этом пожалеет, — сказала Дана, показывая на телевизор позади себя. — У нее теперь будет полно работы с этим. Ваше правительство уже под огнем критики.

— Да, вся эта ситуация немного…

— Отвратительна? — предложила Дана.

Кербл улыбнулся. — Я хотел сказать "политически неоднозначна".

— Тогда вам стоит занять мое место в PR.

— Вообще-то, — сказал он, — именно поэтому я здесь. Посол очень надеется, что вы вернетесь и займетесь PR в этом кризисе.

Дана рассмеялась. — Скотт, ты вообще в курсе, что сегодня со мной случилось?! Женщина ткнула мне пистолетом в лицо, моего парня задушили до смерти, посла США арестовали у меня на глазах, меня выпроводили с территории посольства, а парк Фолиманка взлетел на воздух! Я что-то забыла?!

Кербл вздохнул. — Прости, Дана, признаю, сегодняшний день был…

— Политически неоднозначным?

— Я хотел сказать "отвратительным".

Дана слабо улыбнулась. — Так что, черт возьми, происходит?

— Я не владею всей информацией. Лучше спросите у посла завтра, когда вернетесь на работу.

— Это твоя аргументация?

— Я никогда не был хорошим продажником. Подумай об этом, пожалуйста?

— Хорошо. Спокойной ночи.

Дана начала закрывать дверь, но Кербл сделал шаг вперед. — Вообще, я хотел спросить, могу ли я взглянуть на ту коробку.— Он указал в гостиную на коробку с ее личными вещами из офиса. — Думаю, там может быть дипломатический пакет, принадлежащий послу. Боюсь, я мог случайно положить его в вашу коробку. Можно войти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже