"Роберт, когда ты видишь человека, прикованного к телефону, ты видишь кого- то, игнорирующего этот мир, вместо того чтобы увидеть человека, погруженного в другой мир… мир, который, как и наш, состоит из сообществ, друзей, красоты, ужасов, любви, конфликтов, добра и зла. Все это там есть. Виртуальный мир не так уж отличается от нашего… за одним исключением". Кэтрин улыбнулась. "Он вне пространства".

Эти слова застали его врасплох.

"Виртуальный мир, — продолжила Кэтрин, — не привязан к твоему местоположению. Ты существуешь в нем как бесплотный разум… свободный от физических ограничений. Ты перемещаешься без усилий куда угодно,видишь, что хочешь, узнаешь, что хочешь, общаешься с другими бесплотными разумами".

Лэнгдон никогда не думал об Интернете в таком ключе, и это его одновременно потрясло и заинтриговало.В сети я — бесплотное сознание…

"Когда мы теряем себя в виртуальном мире, — сказала Кэтрин, — мы получаем опыт, во многом схожий с внетелесным переживанием: мы оторваны от физического, невесомы, но при этом соединены со всем. Наши фильтры исчезают… Мы можем взаимодействовать со всем миром через один экран и испытывать почти что угодно".

Лэнгдон понял, что Кэтрин абсолютно права.

Она допила последний глоток мэлты и промокнула губы льняной салфеткой. "В общем, я написала об этом в своей книге. Идея необычная, но я пришла к выводу, что нынешний технологический взрыв — часть духовной эволюции… своего рода тренировочная площадка для существования, которое в конечном итоге станет нашей главной целью: сознание, свободное от физического мира, но связанное совсем".

Лэнгдон откинулся на спинку стула, пораженный новаторскими идеями Кэтрин.

"Все это сводится к одной большой концепции, — страстно сказала Кэтрин. — Смерть — это не конец. Еще многое предстоит сделать, но наука продолжает находить доказательства, что за пределами всего этого действительно есть нечто. Это послание мы должны кричать с самых вершин, Роберт! Это величайшая из тайн. Только представь, какое влияние оно окажет на будущее человечества".

"И именно поэтому тебе все еще нужно опубликовать свою книгу!"

На лице Кэтрин промелькнула тень недовольства, и Лэнгдон пожалел, что не удержался. Тем не менее, он был рад узнать, что директор ЦРУ согласился не препятствовать публикации книги Кэтрин — при условии, что она уберет несколько чувствительных абзацев и, конечно же, опустит свою патентную заявку. Кэтрин приняла хорошие новости без особого энтузиазма, что неудивительно: она все еще злилась на агентство, не говоря уже о том, что ее пугала перспектива заново начинать писать.

Лэнгдон заерзал, чувствуя себя виноватым.

"Ну что, — осторожно спросил он, — все еще хочешь увидеть Пражский замок перед вылетом?"

Кэтрин подняла глаза, явно радуясь смене темы. "Конечно. В день лекции я почти ничего не успела посмотреть, а ты говорил, что собор Святого Вита пропускать нельзя".

"Отлично", — сказал он, беря пальто. "Отсюда всего ничего до холма". Его мысли снова вернулись к предстоящему разговору. Он все еще переживал, как Кэтрин воспримет новость.

Кэтрин оглянулась в поисках официанта. "Я бы заплатила за завтрак, Роберт, но я потеряла сумку".

"Не беспокойся, — ответил он с улыбкой. — Мне сказали, что завтрак оплачивает посольство США."

Когда они вышли из отеля на утренний свет, Кэтрин и Лэнгдон оглянулись на окно кабинета посла, чтобы помахать ему в знак благодарности, но окно было темным. Судя по всему, отъезд Саши прошел гладко, и Хайде Нагель уже отправилась спать.

Посол пообещал, что сегодня утром в их отель доставят пакет с наличными на дорогу, двумя билетами в первый класс и дипломатическими письмами, которые гарантируют им беспрепятственное возвращение домой. "Это меньшее, что может сделать посольство", — сказала им Нагель, — "учитывая последние двадцать четыре часа".

Кэтрин последовала за Лэнгдоном в живописный переулок Выставиште, ведущий вверх к Пражскому Граду. Только они начали подъем, как Лэнгдон обнял ее за талию, поцеловал в щеку и притянул к себе. Они прошли не больше десятка шагов, когда Лэнгдон внезапно остановился, будто передумал идти дальше.

"Тебе тяжело подниматься в этой мешковатой куртке?" — поддразнила она, тыкая пальцем в его драгоценную пуховку марки Patagonia цвета киновари, которую Кэтрин не раз предлагала заменить на что-то из нынешнего тысячелетия.

"Нет…" Он закатал рукав, посмотрел на часы с Микки Маусом и нахмурился.

"Просто мне только что пришло в голову… У нас всего несколько часов до вылета, и есть кое-какие документы, которые мне нужно оформить перед отъездом. Может, встретимся там наверху?"

"Документы?" — удивилась она.

"Прости, — сказал он. — Я не хотел грузить тебя подробностями вчерашнего дня.

Все было хаотично, и остался один нерешенный вопрос".

Кэтрин насторожилась, особенно учитывая, что вчера утром Роберт эвакуировался из роскошного отеля и скрылся от чешской полиции. "Все в порядке, Роберт? Нам нужно обратиться к послу?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже