– Боюсь, что нет. – Полицейский окинул меня странным взглядом и посоветовал сделать укол от бешенства. Это волкам нужен такой укол, а не мне! Может, тогда они снова станут нормальными!

Мистер Крамп с полицейскими уехали, а я безутешно смотрел им вслед. Что они сделают с Холли? Надеюсь, она не сдастся и мисс Кристалл сумеет ей помочь. В этот момент мне было совершенно безразлично, преступница Холли или нет.

– Караг? – окликнула меня Лисса Кристалл. – Мне очень жаль. Это было чуть ли не нападение, они застали меня врасплох. Но не переживай, я улажу вопрос с этим опекуном. Что здесь произошло в моё отсутствие? – Она посмотрела на мою кровоточащую руку и красно-бурые пятна на моих джинсах.

Слова переполняли меня, готовые выплеснуться через край… Но я загнал их поглубже внутрь. Там, где я вырос, в дикой природе, каждый сам улаживал свои дела. Я ещё поквитаюсь с волками… когда-нибудь.

– Я споткнулся и упал в колючий кустарник, – соврал я.

– Что бы ни произошло, это не должно повториться! – Лисса Кристалл сверкнула глазами и отправила меня к Шерри Плеск. Та же, в свою очередь, не освободила меня сегодня от занятий, а сделала мне перевязку и велела идти на урок.

– То, что оборотня не убивает, делает его выносливей, – заявила она.

– Но у меня сейчас математика – вы и правда считаете, что это закаляет? – усомнился я.

Наша оборотень-бобриха и бровью не повела.

– Разумеется! – сказала она и закрыла за мной дверь.

<p>Волчьи глаза</p>

На математике я ни разу не вызвался отвечать – всё это время думал о Холли. К счастью, Джеймс Бриджер не стал меня спрашивать. У доски с уравнениями пришлось мучиться Лерою и Виоле.

– Если бы я жила в обличье козы, мне бы всё это не понадобилось! – проблеяла Виола.

– В обличье козы тебе, к сожалению, пришлось бы отказаться от телевизора, Интернета и салата из помидоров, – ласково напомнил ей мистер Бриджер.

После урока, когда все собрали вещи и отправились во внутренний дворик на урок превращений, Бриджер шепнул мне:

– Всё образуется, Караг. Лисса всё уладит, вот увидишь. Остальное обсудим на моём следующем уроке. А сейчас иди отдыхай, у тебя измученный вид!

Я молча кивнул, глядя, как волки гордо выходят из класса. Что, если Холли нарушила человеческие законы? Сможет ли мисс Кристалл и тогда ей помочь?

– До встречи, – сказал я, так как ни за что не хотел пропустить первый в жизни Миро урок превращений. Пока мы сидели на математике, Миро забрал куратор-старшеклассник, чтобы научить его считать до десяти. Следующий урок у нас будет совместный.

Но Джеймс Бриджер меня удержал.

– Погоди-ка, это ещё что за укусы? – нахмурившись, спросил он, разглядывая мои щёки, шею и уши, после вчерашнего усеянные красными точками.

– На нас напала стая летучих мышей – оборотней, – рассказал я Бриджеру.

– Летучих мышей – оборотней? – Я редко видел Бриджера таким изумлённым. – В этих местах их не водится!

– Во всяком случае, вчера ночью они появились из ниоткуда и набросились на нас…

– Только на вас… или на волков тоже?

– Только на нас, – подтвердил я. – Считаете, волки каким-то образом их вызвали?

Бриджер, не раздумывая, покачал головой:

– Вряд ли они на такое способны. Скорее всего, их подослал кто-то другой.

Мы переглянулись – и меня бросило в дрожь. Мы оба знали, о ком идёт речь. Неужели летучих мышей подослал Эндрю Миллинг?! Может, волки попросили Миллинга отправить к ним его помощников? Как мы выяснили, Миллинг завербовал змей, медведей и, вероятно, ещё сотни других оборотней по всему западу США. Я бы не удивился, если бы ему удалось убедить стаю летучих мышей-оборотней поддержать его план. Но доказательств у нас не было. Миллинг больше не угрожал мне. После нашей схватки на горе́ я ничего о нём не слышал. С чего ему вдруг посылать своих сообщников сражаться со мной?

В глубокой задумчивости я собрал свои вещи и направился мимо лазарета во внутренний дворик, где проходили уроки превращений. Вскоре я уже сидел на траве рядом с другими учениками в спортивной форме – все, за исключением Хуаниты и Миро, в человеческом обличье. Запуганный Миро лежал на животе рядом с Джефри и принюхивался, крутя по сторонам серой мордой. Айсидор Элвуд мягко посмотрел на волчонка, но когда он повернулся к нам, его лицо приобрело обычное жёсткое выражение. Никто не осмеливался пошевелиться: все надеялись, что Элвуд вызовет тех же, что и всегда. То есть меня! Так и вышло.

– Караг, покажи, пожалуйста, вашему новому однокласснику, что мы проходили на прошлых уроках.

Совиный помёт! Превращение в прыжке. Как назло. Я сомневался, что вообще сумею сегодня подняться с земли. Но я должен с этим справиться – хватит и того, что я вчера опозорился перед Миро, проиграв дуэль, да и плохих оценок за превращения у меня уже было предостаточно. Я медленно встал, чувствуя устремлённые на меня любопытные взгляды: все уже знали, что произошло прошлой ночью.

– Прыгни, пожалуйста, отсюда вон на то дерево, – скомандовал Элвуд. – Прямо сейчас!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети леса

Похожие книги