– Об этом уже знают в отеле? – Мартин усмехнулся. – А ведь слугам было приказано держать языки за зубами.
– Такое разве удержишь, мистер Мартин? Кровавый замок поглотил еще одну жертву! Так говорят здесь!
Майор Мартин засмеялся.
– Суеверия!
– Но офицер полиции пропал, разве не так?
– Однако с чего вы взяли, что он исчез именно в зеркалах? Это вам рассказали здешние постояльцы, мисс?
– Вы не верите в проклятие? – спросила Джинна.
– Мисс Рок, эту часть проклятия создал я сам. Сразу признаюсь вам с Доном в этом, чтобы исключить дальнейшее непонимание между нами.
– Что? – в один голос спросили Дон Кар и Джинна Рок.
– Я сам разработал, «исчезновение» капитана Бардоши!
– Вы? – спросила мисс Рок.
– Да.
– Но я тогда ничего не понимаю, мистер Мартин. Вы боитесь огласки и журналистов. Сами создаете еще один миф. Зачем?
– Это тактический ход, мисс Рок. Вы ведь не скажете, что ожидали этого от меня? Вот и преступник этого явно не ждал!
– Но что это вам дало, мистер Мартин? – спросила Джинна.
– Мы с капитаном заставили убийцу нервничать. Ведь это он пугал всех призраком, а тут появился другой призрак! Он растерялся!
– Но где же сейчас капитан Бардоши? – спросила Джинна.
– Бардоши исчез ночью в помещении рыцарского зала. Там нами был обнаружен потайной ход. Именно благодаря этому ходу «призрак» капитана так быстро появляется и исчезает!
– И что вам это дало? Вы уже знаете, кто за всем стоит? – спросил Дон Кар.
– Пока нет. Не могу связать некоторые концы нитей. И вот пришел послушать, что принесла мне Джинна. Но здесь и вы, Дон. Потому стану слушать и вас!
– Так вы не сердитесь больше, мистер Мартин?
– А что толку сердиться, если дело сделано? Теперь уже ничего не изменить. Придется мне подкорректировать свой план действий. И все! Так что давайте займемся делом!
– Мне начинать? – спросил Дон Кар.
– Да. Вы расскажете мне то, что принесли! Не стесняйтесь, Дон. Джинна может знать все…
2
(Рассказ Дона Кара)
Бывший полицейский инспектор начал свой рассказ:
– По-вашему заданию, мистер Мартин, я работал во Франции.
– Я помню ваш первый отчет, Дон. И Джинна его читала. Так что давайте его опустим.
– Хорошо, мистер Мартин. Начну с главного. Я неожиданно выяснил, что в клинике Святой Женевьевы содержится совсем не мисс Кристин Ришерде!
– Как? – спросила Джинна.
– Мисс прошу вас не перебивать Дона. Пусть говорит. Продолжайте!
– Мне еще в первый раз, когда я видел Кристин, показалось, что моя встреча с ней прошла слишком гладко. И история, ею рассказанная, отдавала дешевым романом.
Это совсем не вязалось с тем образом Кристин Ришерде, который нарисовали вы, мистер Мартин. И я решил все перепроверить. Но уже без доктора Шарля Дебре.
Вы меня спросите, а с чего это мне подозревать Дебре? Он ведь был так любезен и так мне помог. Это именно доктор тогда мне сказал о словах Кристин. Дескать, она «видела», что опасность грозит экономке замка.
Сразу я не придал этому значения, мистер Мартин. Ну, видения и видения. Я отправил вам свой отчет и все. Но потом я вспомнил об этом.
– И после чего, вы, вдруг, стали копать в этом направлении? – спросил Джеральд.
Кар продолжил:
– После того как узнал, что Кристин в клинике нет!
– И как вы это узнали, Дон? – спросила Джинна.
– Просто. Можно сказать чисто случайно. Утром в кафе, где я обычно пил кофе, рядом со мной сидела пожилая женщина. Её имя мадам Перен. И она поведала своей соседке о милостивом венгерском графе, который оплачивает лечение её дочери в этой дорогой клинике. Я сразу заинтересовался рассказом и решил все выяснить.
– И как вы это сделали, Дон? – спросил мистер Джеральд.
– Просто. Я подошел к мадам Перен и сказал, что я здесь от имении графа Текели! Мадам в своем рассказе не называла имени Текели, но я догадался о ком речь и решил рискнуть.
– И что же она?
– Она сразу кинулась целовать мне руки. Она была так благодарная графу за её дочь Эжени! Я был поражен реакцией на мои слова. Вот повезло так повезло. Я стал спрашивать, и она мне рассказала о том, что её дочь с детства немного не в себе. Она разговаривает с призраками. И вот явился добрый посланец графа и предложил свои услуги.
Я осторожно выспросил, кто был этим добрым «ангелом». И оказалось, что помощь предложил сам доктор Дебре от имени графа Текели! Но вы, мистер Мартин, не говорили мне, что граф лечит не свою дочь.
– Верно! – согласился Джеральд. – Граф Текели оплачивает пребывание в клинике своей дочери Кристин, а не мадемуазель Эжени Перен! Вам везет, Дон! Вы ухватили за хвост жирную рыбу!
Дон Кар продолжил:
– И тогда я сопоставил факты, вспомнил, как Дебре рассказал мне о видениях Кристин! И подумал, а зачем он это сделал? Ведь он знал, что я работаю на Джеральда Мартина!
Тогда доктор Дебре сказал:
– Простите меня, мистер Кар. Я и сам увлекаюсь детективными историями. И готов вам помогать всеми силами. Так вот, Кристин сказала мне, что экономка имения, ищет в замке то, что принадлежало Иштвану.