– Может, ему и не поверит никто, – с надеждой предположил он. – Я слышал, что шериф приезжал сегодня в комплекс, так что у парня большие неприятности из-за украденных нами драгоценностей.

Мужчины злобно усмехнулись, закрыли ворота загона и встали в тени дома.

– Мистер Генри будет недоволен, если мальчишка расскажет кому-нибудь о нас, – заметил Сэм.

Нэнси ахнула. Приветливый сосед МакГвайеров и есть неизвестный злодей?

– И что ты от меня хочешь? – поинтересовался Джо. – Поехать на ранчо и сказать ему, что пацан снова тут ошивался?

Сэм покачал головой.

– Он всё равно сегодня приедет. Сказал, что хочет посмотреть на результаты раскопок. Он считает, что мы пока не в том месте.

– Он будет считать по-другому, когда увидит тот самородок, который ты нашёл сегодня, – сказал Джо. – Именно здесь должно быть золото, вымытое наводнением прошлой весной. Это же конец ущелья. Мы уже проверили каждый дюйм и на его ранчо, и на этом.

– И не говори, – сказал коротышка. – Давай-ка посмотрим, что ещё нам удастся найти до темноты.

– Ладно, Сэм, – со вздохом ответил Джо, – но я скоро проголодаюсь, как волк.

Мужчины отошли от хижины, всё ещё негромко переговариваясь, но Нэнси уже не могла расслышать слов. Она смотрела, как они дошли до стен каньона и подняли кирки и лопаты, а потом прислонилась к стене и огляделась.

Выхода не было. И дверь, и окно выходили на ту сторону, где работали старатели. Нэнси прикусила губу. Пространство вокруг было открытым, и мужчины не могли не заметить её, если бы она вышла через грубую скрипящую дверь. Нэнси оказалась в ловушке, и скоро кто-нибудь из старателей зайдёт внутрь и обнаружит её!

<p>Глава 16</p><p>Потрясение</p>

Нэнси снова оглядела комнатку, подошла к сундуку и вернула содержимое на место. Покончив с этим, оценила ситуацию в поисках решения, но ничего не приходило на ум.

Спрятаться можно было разве что под одной из кроватей. Места там было мало, но небрежно накинутые одеяла свисали до самого пола и могли послужить укрытием.

Решив, что спрячется там, Нэнси вернулась к окну, наблюдая, как мужчины лениво копают крошащуюся стену утеса. Золото! Должно быть, в этом всё дело.

Упоминание мистера Генри стало для Нэнси ударом. Он был так приветлив с МакГвайерами, всегда стремился помогать, как говорили Хезер и Чак. Правда, Хезер говорила, что он как-то раз предложил купить у них ранчо.

Прошёл час, за ним ещё один. Работа шла споро, мужчины лишь изредка делали перерывы и отдыхали в тени старого мескита неподалеку от ручья. Нэнси с тоской наблюдала, как они черпали воду. В этой пыльной хибаре было жарко, и Нэнси хотелось пить.

Когда тени на подножии каньона переместились, мужчины прекратили работу, бросили кирки и лопаты и направились к дому. Нэнси, перепугавшись, скользнула в ненадёжное укрытие.

Сердце билось в её груди. Нэнси скрючилась в темноте под кроватью и стала ждать, а двое мужчин затеяли спор: какие консервы открыть на ужин и что сказать мистеру Генри о Нгюне. Сэм хотел ничего не рассказывать, однако Джо делал мрачные предположения о том, что с ними будет, если босс обо всём узнает. Нэнси обрадовалась, когда они снова вышли из домика, чтобы приготовить еду на костре.

Вскоре запах горячей еды проник в хижину, и Нэнси осознала, насколько она голодна. Прятаться тут вечно не получится. Но что же делать? Ускользнуть никак не выйдет, даже после темноты, ведь мужчины готовят пищу недалеко от двери.

Лежать в духоте под койкой было совсем неудобно, и Нэнси заворочалась, попыталась размять затёкшие ноги. Но подошвой сапога она зацепила одеяло, а то, в свою очередь, запуталось вокруг ножки неприкрепленной к полу койки. Вся конструкция сместилась, немного наклонилась, а затем качнулась в обратную сторону, громко ударившись о стену.

Снаружи сразу же раздались крики, и мужчины ворвались в хижину.

Нэнси не осмеливалась даже дышать. Но один из мужчин держал зажжённый фонарь, а другой обыскивал комнату, так что девушку нашли почти сразу же.

– Посмотри-ка, кто тут! – воскликнул Сэм, вытягивая девушку из-под койки. – Шпионка!

– Только этого нам не хватало, – проворчал Джо. – Интересно, что...

Но его прервал мужчина, вошедший в домик. Это был мистер Генри!

– Надо же, любопытная мисс Нэнси Дрю, – сказал владелец ранчо. – А вы упрямая девушка. Любой человек в здравом уме испугался бы моего письма. – Он злобно ухмыльнулся. – Или скорпиона в чемодане.

– Вы её знаете, босс? – спросил Сэм. Его глаза блестели от любопытства.

– Дурак, ты в неё стрелял из лука, – рявкнул мистер Генри. – Если бы ты лучше целился, сейчас не пришлось бы с ней разбираться.

– Она отошла, как раз когда я стрелу отпустил... Не моя вина, – проворчал Сэм.

– Как вы выбрались из пересохшего русла до того, как обрушилась вода, мисс Дрю? – спросил мистер Генри, оставив своего подчинённого без внимания. – Сэму пришлось потрудиться, чтобы избежать наводнения, ведь вы следовали за ним по пятам.

– Я выбралась, – отрезала Нэнси, – и в машине тоже не пострадала, когда вы заставили нас съехать с дороги в день приезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги