«1. Я пишу Алисии, предлагая привезти Джорджа в Корт.

2. Алисия отвечает, что ничего не выйдет, поскольку леди Одли возражает.

3. Несмотря на возражения кузины, мы приезжаем в Эссекс. Я знакомлюсь с миледи. От знакомства с Джорджем она отказывается по причине усталости.

4. Сэр Майкл приглашает нас с Джорджем к обеду на следующий вечер.

5. Наутро жена дяди получает телеграфное послание, которое спешно призывает ее в Лондон.

6. Алисия показывает мне письмо миледи, где та просит сообщить, когда мы с Джорджем Талбойсом намереваемся покинуть Эссекс. В письме имеется приписка, где вышеупомянутая просьба повторяется.

7. Мы отправляемся в Одли-Корт и хотим осмотреть дом. Апартаменты миледи оказываются запертыми.

8. Мы проникаем в апартаменты миледи через тайный проход, о существовании которого та ничего не знает. В одной из комнат мы находим ее портрет.

9. Джордж пугается грозы и весь вечер ведет себя в высшей степени странно.

10. К утру следующего дня он успокаивается. Я предлагаю вернуться домой немедленно, однако Джордж предпочитает остаться в Одли до вечера.

11. Мы идем на рыбалку. Джордж, покинув меня, отправляется в Одли-Корт.

12. Последние достоверные сведения о Джордже из Одли-Корта: слуга утверждает, что, насколько он помнит, мистер Талбойс собирался поискать в саду хозяйку дома.

13. Джордж то ли появлялся на железнодорожной станции, то ли не появлялся.

14. Вновь я слышу о Джордже в Саутгемптоне: старик Молдон утверждает, что зять пробыл у него минувшей ночью около часа.

15. Полуобгоревшая телеграфная депеша».

Закончив записи, составленные с великой тщательностью, с частыми остановками для размышлений и исправлений, Роберт долго сидел, созерцая плод своих трудов.

Он еще раз перечитал написанное, останавливаясь на некоторых пунктах и помечая их крестиками, сложил листок, открыл шкафчик в углу комнаты и положил документ в тот самый ящик с надписью «Важное», где уже хранилось письмо от Алисии.

Затем вернулся в кресло у камина и зажег сигару.

– Темное это дело, – сказал он, – с начала и до конца, и разгадка тайны скрывается либо в Саутгемптоне, либо в Эссексе. Как бы там ни было, решение я принял: еду в Одли-Корт и начинаю поиски Джорджа Талбойса в ближайших окрестностях.

<p>Глава XIV. Фиби собирается замуж</p>

«Мистер Джордж Талбойс. Всякий, кто встречал этого джентльмена после седьмого сентября сего года либо располагает сведениями относительно его нынешнего местопребывания, получит щедрое вознаграждение, связавшись с А.З., Ченсери-лейн, 14».

Сэр Майкл Одли прочел это объявление во второй колонке «Таймс» во время завтрака с миледи и Алисией два или три дня спустя после возвращения Роберта в Лондон.

– А о друге Роберта так ничего и не слышно, – заметил он, прочтя объявление вслух.

– По-моему, глупейшая затея – давать объявление в газету, – отозвалась миледи. – Друг Роберта никуда не пропадал, просто он бродяга – из тех, кому не сидится на одном месте!

И хотя объявление публиковалось в газете еще три раза, никто в Одли-Корте не придал особого значения исчезновению мистера Талбойса, и ни сэр Майкл, ни миледи, ни Алисия не вспомнили о нем даже в случайном разговоре.

Алисия по-прежнему воевала с мачехой.

Перейти на страницу:

Похожие книги