— Вы уверены? — недружелюбным голосом спросил Адриан, глядя на мои запястья.
— Да, — глухо ответил доктор Морган. — Поверьте, так будет лучше.
— Кто же вас надоумил такое изобрести! — не выдержал Адриан, придерживая меня. На счет веревок распоряжения он не отдавал.
— Родная дочь, — горько усмехнулся доктор Морган. — Много лет назад я стал отцом очаровательной девочки. Жена скончалась родами. И дочка была моим единственным утешением. Характером она пошла в меня, а красотой в мать. И однажды нянька проглядела и, моя дочь влюбилась. В жулика и карточного шулера. Он всеми силами пытался произвести впечатление солидного господина, окутанного тайной. Но я уже знал, кто это. И что ему нужно. Но дочь моя не слушала меня. Она за ним света белого не видела. А я знал, что она закончит жизнь в городских трущебах, подстилкой под каким-то матросом… Ведь именно такая судьба постигла его предыдущую… хм… невесту.
Доктор Морган промолчал.
— Она меня не слушала. И не хотела слышать. И тогда я за ночь изобрел это зелье. Через два дня она покорно с улыбкой сказала: «Да!» перед алтарем. Мужем ее стал один маркиз. Молодой, красивый, знатный, хоть и не сильно богатый. А шулера арестовали и, кажется, казнили спустя месяц, — произнес доктор Морган. — Я не преследовал цели создать оружие. Я думал, что такое зелье поможет родителям, таким же несчастным, как я, спасти честь дочерей, вокруг которых вьются альфонсы, охотники за наследством и прочие сомнительные личности, умеющие говорить красивые и сладкие слова, на которые ведутся юные сердца.
Адриан крепче прижал меня к себе. Я снова попыталась вырваться против воли.
— Но однажды меня пригласили на свадьбу, где с блаженной улыбкой идиотки говорила да дряхлому похотливому козлу, похоронившего не то восемь, не то девять жен. Я узнаю таких женщин сразу. Они выглядят бледнее, чем обычно, их взгляд рассеян, они не смотрят ни на что. Эмоции однообразны. Они не делают лишних движений. Они скупы в словах. И многим это нравится. В нашем обществе, уважаемый герцог, это может сойти за скромность. При этом у них учащенный пульс и чуть покрасневшие глаза. В тот день я вернулся в лавку и закрыл ее. Навсегда. Но кто-то из подмастерий запомнил рецепт, так что тайну в могилу я не унес.
После недолгого молчания, Адриан спросил.
— Как долго это продлиться?
И тут же посмотрел на меня.
— Вы не о том спрашиваете, уважаемый герцог, — заметил доктор Морган, обратив светлые глаза на дракона. — Спрашивать нужно, выживет ли она после такого или нет. Зелье делал не я. И совсем недавно на моих руках скончалась дочь одного барона, которую заботливая мамаша перед дебютом решила опоить зельем, дабы девица показала себя с лучшей стороны.
— Вы о чем сейчас? — резко произнес Адриан.
— О, простите, кустарщине, — уставшим голосом заметил доктор Морган. — Каждый мнит себя великим зельеваром. И неизвестно, что он туда намешал. Они с легкостью заменяют что-то на что-то, добавляют своего… И не задумываются о последствиях! Им лишь бы продать!
Впервые я увидела, как побледнел Адриан.
— И как это узнать? — спросил дракон, удерживая мои руки.
— Никак, — ответил доктор Морган. — Только ждать. И если что-то проявляется, тут же купировать. Это все, чем я могу вас обнадежить пока что. Но, надеюсь, до крайностей здесь не дойдет, поэтому уговорите вашу мадам выпить вот это вот…
Он подошел к саквояжу и достал бутылку с прозрачной жидкостью.
— Тише, тебе надо это выпить, — произнес Адриан, словно разговаривая с маленьким ребенком. — Доктор, она все понимает. Она осознает.
— Неужели? — спросил доктор Морган. — Вы уверены?
— Да, — произнес Адриан. — Я подержу ее, а вы попытайтесь ее напоить.
— Лучше с ложечки! — заметил доктор Морган. — Принесите мне ложку.
Слуга, стоявший в дверях, тут же сорвался с места.
— Мадам, — позвал меня доктор Морган. — Если вы меня понимаете, моргните два раза…
Моргнуть… Два раза… Я сделала над собой усилие и зажмурилась раз, а потом второй.
— Вы правы! Удивительно! — произнес доктор Морган, грустно усмехаясь. — Мадам — вы феномен. Вы запомните эту ночь, хотя, многие дамы предпочли бы ее забыть.
Я попыталась улыбнуться, но не получилось.
— Сейчас попробуем, — заметил доктор Морган, когда ему несли сверкающую ложку на салфетке. — Вам придется взять мадам на руки и сесть в кресло.
Адриан с легкостью поднял меня и усадил себе на колени.
— И… — заметил доктор Морган, глядя на мою юбку. — Зажмите ее ноги своими, раз уж вы решили отказаться от веревок. Мне бы не хотелось бы получить по мужскому естеству в самый ответственный момент. Благодарю! И руки держите. Дама может отчаянно сопротивляться. Это тоже может быть заложено в зелье.
Он бережно налил из склянки жидкость в ложку.
— Гадость, — произнес доктор Морган. — Знаю. Но придется выпить.
Ложка поехала к моим губам. Внезапно, неожиданно для меня, они плотно сжались. Зубы тоже сжались, не желая пропускать ложку.