— Как вас зовут? — спросил кто-то.
— Меня зовут Кэтрин Мэйбл. Мэйбл — это фамилия моей матери. — В замужестве моя фамилия звучала, как Кронхайм.
Услышав эту фамилию все почему-то закивали.
— Кронхаймы тоже приходятся родственниками королеве, — послышался голос.
— Но брак был расторгнут в связи с тем, что мой супруг выбрал иную стезю, — сглотнула тетушка Мэйбл. И я видела, что ей больно об этом говорить.
— Расскажите, что происходило в поместье, — попросил один из членов королевского совета.
— С того момента, как бедняжка родила, она помешалась рассудком. К сожалению, я не узнаю свою племянницу, которую воспитывала с раннего детства, — произнесла тетушка Мэйбл, поглядывая в мою сторону. — Она всегда была послушной и ласковой, но после того, как появился ребенок, ее словно подменили…
О, боже мой! Это же тот момент, когда я очутилась в теле Эльвины.
— Словно это — совершенно другой человек. Она потребовала изрезать драгоценную шаль, — перечисляла тетушка Мэйбл. — Грубила мне, встречалась с господином Адрианом. Однажды она даже вылезла из окна, чтобы побежать на встречу со своим любовником. Я пыталась ее остановить, но она уже прыгнула к нему в карету! Я запирала двери, в надежде, что она одумается, но она не слушала меня. Так приличные леди себя не ведут. И вот во что это вылилось! Я несколько раз убеждала ее в том, чтобы примириться с мужем. Но она отказывалась. Однажды, когда ей не понравилось то, что я пытаюсь ей помочь, она заперла меня в шкафу на целые, считай сутки! А еще она раскидывает нитки по дому! У нее целая зала в нитках…
— Что уже свидетельствует о ее душевной болезни, — кивнул Ландар. — Разве можно так поступать с пожилым человеком? У нее может быть слабое сердце? А что если бы сердце не выдержало. По факту, это — покушение на убийство. Оставлять ребенка с матерью — убийцей, я считаю, нельзя.
— Однако, убитая сейчас рассказывает нам об этом. Так что не надо преувеличивать, — отрезал Адриан.
Он посмотрела на Мэйбл.
— Смею заметить, что для женщины, которая только что родила сына, и которую тут же бросил муж, опозорив на всю на всю столицу, она вела себя очень даже адекватно. Я прошу суд учесть обстоятельства, которые этому предшествовали! Бедная женщина осталась одна, без помощи, без денег в разоренном поместье. Про шали вы уже знаете, — вступился Адриан. — Она проявила чудеса изобретательности и талант к рукоделию, чтобы спасти семью от голода. Если вдруг что-то случится с состоянием господина Ландара, сомневаюсь, что он останется наплаву. А вот его супруга сумела подняться с самого дна, на которое ее опустил бросивший ее муж. Учтите этот факт.
— Так, господа. Пусть мадам сама скажет! — все посмотрели на меня.
— Я не знаю, что показалось тетушке в силу старческого слабоумия, — произнесла я. — Но для того, чтобы связать шаль, нужно увидеть, как она вяжется. Да, я действительно отдала приказ резать очень дорогую вещь, чтобы создать такую же! Зал с нитками — это цех. Нитки нужно прокрасить, чтобы они успели высохнуть. Поэтому я придумала технологию, которая позволяет это сделать быстро и в домашних условиях. Каждая нить этой шали прокрашивается отдельно.
Суд посмотрел на шаль и кивнул.
— По поводу закрытых дверей, — продолжала я, понимая, что сейчас придется соврать. — Да, тетушка Мэйбл закрыла меня в комнате. И сказала, что больше не выпустит. Ребенка в комнате не было, поэтому, как мать, я обеспокоилась. Я просила ее выпустить, но я не знаю, что нашло на тетушку, страдающую старческим маразмом. Я вынуждена была прибегнуть к помощи господина Адриана, чтобы он вызволил меня оттуда.
Фух! Вроде получилось.
— А в шкафу я вынуждена была запереть ее, чтобы она не причинила вред моему сыну и не рвала шали, — холодным голосом произнесла я.
Члены совета пока переговаривались, поглядывая то на меня. то на Мэйбл.
— Подскажите, мисс Мэйбл, в каком состоянии сейчас находится поместье, в котором проживает ребенок? — спросил член королевского совета.
— О, там царит разруха! Там совершенно невыносимые условия! Служанкам пришлось ловить курицу, чтобы сварить еду! — произнесла тетушка Мэйбл. — И воровать соседские яблоки.
— В данный момент поместье ремонтируется. Слуги вынесли оттуда все ценное. Это может подтвердить магический совет, — произнесла я, понимая, что ставки растут. — Но сейчас, когда у меня есть королевский контракт, я собираюсь починить его и восстановить.
Королевский совет что-то записал, а потом попросил всех удалиться.
Меня вывели в одну дверь, а тетушку Мэйбл в другую.
— Старая кошелка! — рычала я. — Со своими семейными ценностями! Брак — это навсегда! Тьфу! Брак у нее в голове!
Наконец-то послышались шаги, и меня позвали в зал.
— Королевский совет посовещался и решил, что ребенка могут обеспечить оба родителя, — произнес старик торжественным голосом.
Я выдохнула.