| They rowed to the rocks on which the wreck lay. | Они подплыли к скалам, на которых сидел корабль. |
| The tide washed over them. | Волны прилива перекатывались через них. |
| George took a look round. | Джордж осмотрелась. |
| "We'll tie our boat up to the wreck itself," she said. | - Привяжем лодку к самому кораблю, - сказала она. |
| "And we'll get on to the deck quite easily by climbing up the side. | - Тогда будет легко подняться на палубу, взобравшись по борту. |
| Look, Julian!- throw this loop of rope over that broken bit of wood there, sticking out from the side." | Послушай, Джулиан! Забрось веревочную петлю на деревянный брусок, который торчит сбоку. |
| Julian did as he was told. | Джулиан так и сделал. |
| The rope tightened and the boat was held in position. | Веревка натянулась, и лодка остановилась. |
| Then George clambered up the side of the wreck like a monkey. | Тогда Джордж, как обезьянка, взобралась наверх по борту корабля. |
| She was a marvel at climbing. | Взбиралась она поразительно ловко. |
| Julian and Dick followed her, but Anne had to be helped up. | Джулиан и Дик последовали за ней, а Энн пришлось помочь. |
| Soon all four were standing on the slanting deck. It was slippery with seaweed, and the smell was very strong indeed. | Борт был скользким из-за водорослей, а запах очень сильным. |
| Anne didn't like it. | Энн он не понравился. |
| "Well, this was the deck," said George, "and that's where the men got up and down." She pointed to a large hole. | - Вот тут была палуба, - объявила Джордж. - А здесь матросы поднимались и спускались, -показала она на большое отверстие. |
| They went to it and looked down. | Они подошли к нему и заглянули вниз. |
| The remains of an iron ladder were still there. | Там торчали остатки железной лестницы. |
| George looked at it. "I think it's still strong enough to hold us," she said. | Джордж посмотрела на нее: - Думаю, она еще достаточно крепкая и выдержит нас. |
| I'll go first. | Я полезу первой. |
| Anyone got a torch? | У кого-нибудь есть фонарь? |
| It looks pretty dark down there." | Там внизу очень темно. |
| Julian had a torch. | Фонарь был у Джулиана. |
| He handed it to George. | Он передал его Джордж. |
| The children became rather quiet. | Ребята примолкли. |
| It was mysterious somehow to look down into the dark inside of the big ship. | Было как-то странно вглядываться в таинственную темноту чрева большого корабля. |
| What would they find? | Какие находки ждут их там? |
| George switched on the torch and then swung herself down the ladder. | Джордж включила фонарь и стала спускаться по оставшимся ступенькам. |
| The others followed. | Ребята последовали за ней. |