– Нет, что вы, – успокоила его мисс Вуд. – Я люблю вопросы. И сама люблю их задавать. Как и все леди моего возраста. Я готовлюсь к свадьбе, – она говорила, внимательно всматриваясь в выражение лица партнёра, пытаясь уловить малейшие изменения.

– О, у меня тоже есть невеста, – обрадовался сэр Грейхолд. – И она тоже задаёт очень много вопросов.

– Так по какому делу вы сюда прибыли? – их пара пронеслась в танце мимо сэра Барлоу и мисс Фламел.

– Я здесь всего лишь гость, – отозвался кавалер.

– Как и я.

Мисс Вуд не могла не заметить, как пара мисс Фламел и сэра Барлоу начала сбиваться с ритма, а затем и вовсе остановилась.

– Сэр Барлоу сегодня очень нервный, – она обратилась к сэру Грейхолду. – Возможно, причиной тому приём – его пришлось организовывать крайне спешно.

– А разве это приём сэра Барлоу? – удивился её партнёр.

– Да. Мы ведь в его поместье, – покривив душой, ответила мисс Вуд. В этом поместье лорд Хаттон мог легко провести любое светское мероприятие по своему желанию.

– Кажется, вы правы, – он окинул взглядом зал, гостей, даже присмотрелся к оркестру.

Мисс Вуд в свою очередь пристально смотрела на кавалера: на его лице отразилось неподдельное удивление. Для сэра Грейхолда место его пребывания, равно как и цель оказались тайной. Но кое-что всё же для него было ясным: увидев томно обмахивающуюся веером леди Макабр, он так стиснул руку мисс Вуд, что та едва не вскрикнула.

сэр Джеймс Уоррэнпоместье Оффорд, центральное здание, большая гостинаясентябрь, 157 часов 17 минут после полудня

За своим столом сэр Уоррэн, борясь с желанием достать блокнот и вести записи, соединял факты:

зал украшен полностью и не наспех – раз;

блюда разнообразные, сложные в приготовлении – это два;

цена ужина явно превышает предполагаемые доходы поместья – это три;

странное поведение сэра Барлоу – это четыре.

Суперинтендант обвёл взглядом зал.

Компаньоны сидят отдельно – это пять.

К каким выводам можно прийти? Если предположить, что сэр Барлоу пытается произвести впечатление на леди Макабр и лорда Хаттона, затраты можно упустить. Также с этим вполне сопоставимо странное поведение хозяина поместья. К чему тогда отрицание писем с просьбой о посещении? На простое кокетство это не было похоже. Сэр Барлоу, с которым они беседовали днём, действительно не ждал гостей, и, хоть и встревожился, но выглядел как человек, который внезапно получил помощь, даже не смея на неё надеяться. Сэр Уоррэн привычно потянулся к карману с трубкой, но остановился на полпути. Мысленно обругав светский этикет, он поднял руку и разгладил усы.

Суперинтендант задумчиво осматривал танцующих, намереваясь добавить к списку странностей следующий пункт. Но от этих размышлений его оторвало движение за пустующим столиком мисс Вуд: аккуратно, на краешек свободного стула опустилась молодая леди со светлыми волосами. Она покачивалась в такт музыке и по всей видимости очень хотела, чтобы её пригласили танцевать. Если бы одна из постояльцев дома Оффорд спустилась на приём, в этом бы ничего примечательного не было, но чутьё подсказывало сэру Уоррэну, что ничего обычного в поместье произойти сегодня не может. К тому же, дама была похожа на ту, что видел в окне лорд, если он верно её описал. Суперинтендант поднял руку, стараясь не терять из вида светловолосую леди и привлечь внимание лорда Хаттона.

– Девушка в окне, – коротко сообщил он.

леди Макабрпоместье Оффорд, центральное здание, большая гостинаясентябрь, 157 часов 26 минут после полудня

Самые красивые слуги поместья кружили вокруг стола леди медиума.

– Леди Макабр, разрешите подать лёгкий аперитив? – изящный молодой человек в идеально сидящем тёмном камзоле поклонился.

– Вам известны мои предпочтения, – отмахнулась леди, осматривая зал. Её больше интересовали пары, кружащиеся по залу. Молодой человек в чёрном камзоле, ведущий в танце мисс Вуд, заставил сердце леди Макабр захлёбываться в бешеном беге, а руки и ноги – неприятно холодеть. По телу разлилась слабость, следом накатила предобморочная дурнота. Леди покачнулась на стуле, и крепкие руки подхватили её: приставленный к ней лакей встревоженно вглядывался в её лицо.

– Что с вами, леди?

– Мне дурно, – слабым голосом отозвалась леди Макабр.

– Я могу позвать врача, – лакей бросил быстрый взгляд на танцующих.

– Нет, нет.

– Позвать сэра Барлоу и сопроводить вас в комнату?

– Нет! – слишком резко вырвался ответ. Голова у леди Макабр закружилась.

Из-за столика для компаньонов уже поднималась Айна. Она ждала лишь знака, чтобы броситься к госпоже, разогнав бестолковую челядь поместья Оффорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги