Я осталась в гостиной, стараясь представить, смогу ли я быть счастлива где-нибудь ещё, смогу ли обосноваться в новом доме и на новом месте, где не будет ни Лиама, ни Брианны, ни маминой могилы. В моём списке плюсов переезда в Корнуолл так и оставалось всего два пункта: больше солнца, чище воздух. Надо бы выкроить минуту-другую и придумать что-нибудь ещё. Через некоторое время в комнату пришёл Оливер. Он потёрся о мои ноги. Я подняла толстяка, и он с громким мурлыканьем свернулся у меня на коленях.

– Фу, Оливер! От тебя пахнет сардинами! – Он восторженно боднул головой мою руку, не обращая внимания на протесты. – Что мне делать, малыш? – спросила я его. – Мне же надо закончить испытания Гильдии – осталось последнее. И это расследование в музее, и на заброшенной станции явно что-то происходит.

Оливер согласно мяукнул. Почему-то от этого мне сделалось чуточку легче на душе.

Наконец папа позвал меня ужинать. Я осторожно пересадила кота с колен на освобождённое мной нагретое местечко. Он жалостливо мяукнул, но почти сразу же заснул, свернувшись клубочком.

На ужин у меня был омлет с сыром и печёной фасолью – особенное сочетание, которое я придумала несколько лет назад. Впрочем, есть мне совершенно не хотелось. Я таращилась в тарелку, пока папа старался развлечь меня рассказами о парке и о том, что двое из его садовников собрались пожениться. Я очень хорошо относилась к обоим, но сейчас не могла искренне за них порадоваться.

– Очень мило, – только и смогла проговорить я.

Папа с жаром кивнул:

– А свадебную фотосессию они хотят устроить прямо в парке! Здорово, да?!

– Очень мило, – повторила я.

Последовала долгая пауза. Наконец папа сказал:

– Агата, я хочу лишь, чтобы тебе было хорошо – ты ведь знаешь это, правда?

Я кивнула и попыталась улыбнуться, но на тарелку капнула слеза.

– Прости. Можно, я потом доем?

– Конечно, Агги.

– Спасибо, пап.

Я почти бегом выскочила из кухни. До чего же это невыносимо! Почему я не могу просто порадоваться за папу?!

Поднявшись наверх, я толкнула дверь – и замерла на пороге. В моей спальне кишели змеи. Я инстинктивно отшатнулась и плотно закрыла дверь.

Сердце в груди бешено билось. Змеи! Как, во имя всего святого, они сюда попали? В моей комнате явно кто-то побывал. А вдруг незваный гость – или гостья – ещё там, внутри?

Конечно, надо было позвать папу. Но любопытство оказалось сильнее меня. Сделав несколько глубоких вдохов, я снова медленно приоткрыла дверь. Внутри никого видно не было. Сердце начало потихоньку успокаиваться, а я обдумывала возможные варианты.

Вероятнее всего, это очередная угроза. Но, может быть, и третье, последнее испытание Гильдии. Стоя совсем неподвижно, я прищурилась, разглядывая ближайшую змею. На её спине было что-то нарисовано белым.

Значит, это почти наверняка Испытание. Гильдия не запустила бы ко мне в комнату опасных животных – уж в этом-то я была твёрдо уверена. Но для перестраховки попыталась определить, что это за змеи. Закрыв глаза, я переключилась и вызвала перед мысленным взором изображения британских змей: травяной змейки и гадюки. Травяная змея, хоть и может достигать значительных размеров – до 1,3 метра в длину, совершенно безвредна. Гадюка же меньше (максимум – 75 сантиметров), зато ядовитая. На спине у неё можно увидеть предостерегающий зигзаг.

Открыв глаза, я присмотрелась повнимательнее и – сказать по правде – с огромным облегчением убедилась, что никакого узора на спинах у змей нет. Они не ядовиты! На самом-то деле, учитывая их небольшие размеры и золотистую чешую, они вовсе и не змеи! Змеевидное тело и тонкие змеиные язычки ввели меня в заблуждение, но передо мной находились безногие ящерицы, веретеницы, совершенно безвредные рептилии.

Приободрившись, я очень осторожно переступила порог и закрыла за собой дверь. Надела перчатки – я слышала, что прикосновение человека обжигает хладнокровных рептилий, – и подняла с пола ящерку. На спине у неё была начерчена буква и какой-то маленький номер.

Мысли о Корнуолле тут же исчезли. Наконец-то я дошла до последнего этапа испытаний! Высыпав из коробки совиный помёт, я принялась одну за другой сажать туда ящерок, отмечая в записной книжке все номера и буквы. Потом проверила, не уполз ли кто за книжные полки или под кровать. Как раз когда я распласталась на животе на полу, в дверь постучал папа.

– Агата, ты там как?

– Отлично, – крикнула я в ответ.

– Можно войти?

– Не самое подходящее время.

Я бережно перехватила ящерку, которая устремилась в щель под кроватью.

– Ну, ладно, я дам тебе ещё немного времени посидеть одной, но скажи мне, если всё же захочешь поговорить.

– Ладно. Спасибо.

Услышав, как папа спускается по лестнице, я опустила последнюю веретеницу в коробку, а сама села за стол и уставилась на буквы и номера. Сначала я решила, что это банальная анаграмма, в которой мне надо расставить буквы в соответствии с номерами. На нескольких ящерках букв не было, одни только числа – наверное, они обозначали пробелы. Таким образом я получила последовательность:

ЮЦБХГ ШЗ ЦЭЯЖЬ Ж ЭЧМФЭХЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги