Л и х н о в с к и й. Французы заказывают музыку, и мы обязаны под нее танцевать… Жизнь — игра, и выигрывает тот, кто сильнее.
А н н а. О милосердный боже! И когда это кончится? Все бегут из Вены. Мы бы уже давно уехали. Только из-за Жозефины. Она все упрямится. В нашем имении спокойней…
С у с а н н а. От них нигде не спрячешься.
А н н а. Солдаты Буонопарте разорят нас вконец.
Л и х н о в с к и й
Ш у п а н ц и г. Вена веселится и танцует!
Б е т х о в е н. Весь мир играет комедию… Мы так их ждали… солдат Наполеона… И что же? Кругом опустошение жизни. Ничего, кроме барабанов и людских страданий. И чего ждать от нынешнего века?
Ц м е с к а л ь. Тише, тише. Не забывай, что даже знаменитый композитор обладает одной-единственной головой.
Ш у п а н ц и г. Если ты ее потеряешь, мне придется носить сразу две шляпы.
Л и х н о в с к и й
Б е т х о в е н. Вы… о чем?
Л и х н о в с к и й. Я разговаривал с доктором Шмидтом, он и меня пользует.
Б е т х о в е н. Теперь узнают и все! И что сказал профессор? Он меня заверил…
Л и х н о в с к и й. Медицина бессильна.
Б е т х о в е н. И никаких надежд?
Л и х н о в с к и й. Если только произойдет чудо… Надо уповать на милость всевышнего! Но я не оставлю вас, мой бедный Бетховен. И не стоит так отчаиваться. Да… Но я хотел бы поговорить о другом. В свете столько разговоров о вашей… связи с графиней фон Дейм.
Б е т х о в е н. Мы оба свободны. Надеюсь, вы, князь, не откажете мне в чести быть посаженым отцом. Жозефина — моя судьба.
Л и х н о в с к и й. Вы глубоко ошибаетесь, мой Бетховен, ошибаетесь! И все видите в розовом свете. Сами создаете себе кумиров, а потом свергаете их. Вспомните ваше увлечение Джульеттой Гвиччарди — теперь вы, верно, уже забыли ее… Или ваше слепое преклонение перед Буонапарте — вы так верили в него… Где же она, ваша республика, свобода? И графиня фон Дейм… Образ Прекрасной Дамы…
Б е т х о в е н. Она… единственная.
Л и х н о в с к и й. В молодости мы все так думаем — и ошибаемся. Всю жизнь мы ищем только одну… единственную, но, увы, так и не находим. Иллюзии утрачиваются… А вы хотите соединить себя узами Гименея…
Б е т х о в е н. Между нами все решено.
Л и х н о в с к и й. А о ней вы подумали? О той жертве, которую графиня должна принести? И какая печальная судьба ее ожидает.
Злые языки болтают всякое. Будто вы женитесь на приданом графини. Зная вас много лет, я отвергаю подобные предположения. Это вам несвойственно. Теперь, когда вам известна вся правда… то, что вы собираетесь совершить, было бы слишком жестоким по отношению к ней. Подумайте об этом, прежде чем сделать роковой шаг.
Б е т х о в е н. Я хочу ей лишь счастья!
Л и х н о в с к и й. И я не советую вам торопиться… в таких делах. А теперь пойдемте к дамам, они скучают без нас.
Т е р е з а. Ты все еще на меня сердишься?
Ж о з е ф и н а. Я не хочу об этом говорить.
Т е р е з а. Когда-нибудь ты вспомнишь и будешь мне благодарна. Сама ты не в состоянии руководить своими поступками. И не можешь понять… твоя жертвенность не облегчит его страданий!..
Ж о з е ф и н а. А что ты так заботишься о нас? Хоть ты и спасла ему жизнь… Я все знаю. Но Бетховен никогда, слышишь, никогда не полюбит тебя!
Т е р е з а. Я хотела сохранить Бетховена для него же самого, для музыки…
А н н а
С у с а н н а. «Знаменитым» артистам все дозволено. Они все приносят в жертву своим прихотям.